首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   463篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   416篇
科学研究   16篇
体育   5篇
综合类   19篇
信息传播   8篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   5篇
  2019年   4篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   11篇
  2014年   19篇
  2013年   21篇
  2012年   46篇
  2011年   53篇
  2010年   37篇
  2009年   28篇
  2008年   34篇
  2007年   35篇
  2006年   28篇
  2005年   34篇
  2004年   24篇
  2003年   23篇
  2002年   30篇
  2001年   15篇
  2000年   3篇
  1999年   6篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有464条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
法律英语长句的句子长度及其成因与普通英语长句不同,其翻译方法也有别于普通英语长句的翻译方法。翻译法律英语长句,除了需要运用常见的普通英语长句的翻译方法外,译者还必须掌握法律英语长句特有的翻译策略,包括法律文本种类分析、法律语境的运用、特殊句型的处理、相关法律知识的查阅以及把握法律词汇在不同法系中的不同内涵等。  相似文献   
182.
How does match-fixing, or other unfair manipulation of matches, that involves under-performance by players, or refereeing and umpiring that prevents fair competition, be thought of in ethical terms? In this article, I outline the different forms that match-fixing can take and seek to comprehend these disparate scenarios within Kantian, Hegelian and contractualist ethical frameworks. I tentatively suggest that, by developing an ethical opposition to match-fixing in sport, we can give much greater substance to popular phrases such as ‘respect for the game’, encompassing the value of sport itself and respect for other players, fans, sponsors and organisers. Arguing that match-fixing denies recognition to these ‘others’ demonstrates how fundamentally match-fixing ‘hollows out’ sport because a fixed match is of no worth: the whole value of the game has literally been evacuated.  相似文献   
183.
生成语法是20世纪50年代末乔姆斯基创立的现代语言学流派。乔姆斯基创造性地提出了语言习得天赋假说,并运用该理论去描写和解释语言。生成语法认为语言是独立于其它认知能力之外的一种任意的、自治的形式系统。认知语法则认为语言就是认知的表现,所有的语言表达方式都可以从认知层面上找到解释。本文介绍了转换生成语法和认知语言学产生的背景和哲学基础,重点分析和对比了转换生成语法和认知语法视角下的英语存现句生成理论,并对他们作出了客观的评价。  相似文献   
184.
从语言具有连续性特点的角度,对普遍认为的日语"不规则句式"结构进行了深入的考察,发现了它们与日语存在句之间的连续性特征,并指出具有这种连续性特征的深层原因在于日语的「なる言語」这一特性,即日语具有个体和事件的场所化的特点。  相似文献   
185.
在乔姆斯基(1981)提出名词性短语分为空、实两类之后的二十多年间,语言学家对空语类的语义和相关的句法语言现象作了大量的研究。本文比较了英语和汉语中的空语类现象,指出英语[TENSE]特征强而汉语无此特征或此特征较弱,因此汉语中存在大量的无主句,并提出了汉语无主句空主语的特征和类型及其在英译中的运用,有助于学习者掌握英汉互译。  相似文献   
186.
<人民日报>元旦社论句子型标题相当突出,而其中祈使句标题更是占据绝对优势.以言语行为理论为框架,对社论标题中祈使句的使用特点及其内在原因进行了考察和分析.结果表明:此类标题有着省略主语、多种形式标记的祈使句并存以及行使多种言语行为的特征.而标题具有什么特征、采用何种形式归根到底是由社论的交际意图和社会功能所决定的.元旦社论正是通过巧妙地将其交际意图和意识形态融入祈使句标题,以实现其重要的社会功能,从而取得最佳的交际效果.  相似文献   
187.
郭丽 《图书情报工作》2009,53(23):141-132
现今保存最早的《管子》,是南宋绍兴年间具杨忱《序》的浙江刻本。此本经文征明、黄丕烈诸位藏书家之手,传至铁琴铜剑楼,现存于国家图书馆。避讳从赵氏宗室的远祖到宋仁宗;用字多保存古字古义,颇有古本风貌;内容上能够补充明初刘绩《管子补注》本的不足;文字上能够订正明刘绩本和赵用贤《管韩合刻》本的讹误,对赵用贤本的刊印具有重大影响。清代学者陆贻典对此本评价甚高,并用以校对明刻刘绩本。  相似文献   
188.
<论语>的判断句主要有五种形式:一是[主语,]谓语+也;二是[主语,]是+谓语+也;三是主语+者,谓语+也;四是[主语,]+为+[谓语];五是[主语,]+非+[谓语].可见,在<论语>中已出现了"是""为"等判断词,"非"不是判断词,而是表否定的副词.  相似文献   
189.
主动意义由可控性和意愿性构成,被动意义由非可控性和非意愿性构成。零主语被动句与常规被动句一样,都具有被动标记,表达相同的被动意义,故应属于被动句的范畴。但零主语被动句反映的不是以动词为中心的及物性关系而是事件的影响性,属于非典型的被动句。  相似文献   
190.
英语圆周句包含一种悬念美,汉译时译者应保留英语圆周句的悬念美,译者可以采用原序翻译及巧用标点符号的翻译策略来保留英语圆周句的悬念美.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号