全文获取类型
收费全文 | 8852篇 |
免费 | 91篇 |
国内免费 | 58篇 |
专业分类
教育 | 6869篇 |
科学研究 | 951篇 |
各国文化 | 10篇 |
体育 | 457篇 |
综合类 | 516篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 194篇 |
出版年
2023年 | 9篇 |
2022年 | 29篇 |
2021年 | 82篇 |
2020年 | 125篇 |
2019年 | 70篇 |
2018年 | 31篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 63篇 |
2015年 | 227篇 |
2014年 | 564篇 |
2013年 | 533篇 |
2012年 | 875篇 |
2011年 | 848篇 |
2010年 | 603篇 |
2009年 | 523篇 |
2008年 | 608篇 |
2007年 | 708篇 |
2006年 | 704篇 |
2005年 | 588篇 |
2004年 | 456篇 |
2003年 | 443篇 |
2002年 | 359篇 |
2001年 | 244篇 |
2000年 | 154篇 |
1999年 | 43篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 5篇 |
排序方式: 共有9001条查询结果,搜索用时 31 毫秒
991.
和燕 《楚雄师范学院学报》2002,17(6):21-23
本文给出求多个独立随机变量之和的分布的两个公式,并直接应用期望的定义给出随机多个随机变量之和的期望。 相似文献
992.
靳晓日 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2001,23(4)
“怪诞”是一种美。这种美尽管从未占据主导地位 ,但它却是中国传统艺术中一股不容忽视的潜流 ,而且源远流长。陈老莲在中国绘画史上的地位和成就同其绘画艺术及其人物画独特的审美价值 ,无疑是与其“怪诞”的画风密不可分的。陈老莲人物画“怪诞”的造型特征 ,具有特别的形式美感与深刻内涵 相似文献
993.
通过对循环荷载作用下的狗骨式刚性连接节点的试验研究,分析了狗骨式刚性连接的滞回性能.试验结果表明:狗骨式刚性连接具有良好的延性和耗能能力,节点的转角都超过了0.03rad;焊缝强度和梁翼缘的削弱程度是影响节点滞回性能和极限承载力的决定因素.最后,根据试验结果提出了此类连接的设计和施工建议. 相似文献
994.
《人言》是邵洵美所办七大刊物中之一种,是一本关注社会生活的同人杂志。我们通过《人言》了解时人对于世界的认识与想像,进而帮助我们完成对民国二十三年的再想像。我们看到灾难中不同人的不同感受,看到时潮中观点的默默演化,看到旧事物消亡过程的漫长和各种势力在其中发挥的作用。 相似文献
995.
章涤凡 《楚雄师范学院学报》2007,22(10):46-51
中国古代艺术有着共通性、相融性,它们相互影响、共同发展。司空图《二十四诗品》把诗歌、书法及其他艺术联系了起来。《二十四诗品》与中国古代书法理论的契合及相互影响可以从意味与神采、天然率真与自然天趣、学养三个方面得到论证。 相似文献
996.
李攀龙编选的《古今诗删》一向被认为代表明代后七子派诗学主张的古诗选本。从选本推崇盛唐诗等方面来看,的确体现了复古派主张。前后七子古诗推崇汉魏,但《古今诗删》于汉魏古诗未见有特别的重视,反而多取六朝诗人谢朓、陶渊明及谢灵运等风格清新流丽的古体诗,树立了新的古诗典范,表现出一种比较宽泛的诗学取向。这表明他在具体的选录古诗过程中,并未完全贯彻复古派的诗学主张。 相似文献
997.
秦观居苏门四学士之首,深得苏轼赏识。然而长期以来,人们普遍认为,在词的创作上,秦观走的不是他老师的路子,词风迥异苏轼而近似柳永。因此,历来秦柳并称。那么,秦观既为苏门学士,其词为何多学柳永?对此,笔者认为,秦观由于个性、气质与苏轼存在着差异,也由于在艺术上有新的追求,秦词不可能呈现出与苏词完全相同的面貌,但秦词不仅受过柳永词的影响,更深受苏轼影响这一点是毋庸置疑的。比较分析秦苏词风相似之作,深入探讨秦观对苏轼词风的继承,有助于我们对秦词的全面了解和评价。 相似文献
998.
999.
彭志忠 《湖南第一师范学报》2002,2(1):35-37,57
以20世纪80年代以来中国文体革新现象为切入点,以诗歌的文体变革和创新为侧重点,历览古今文体变革史,论述了文体的变革和创新,是我们时代最需要的文学创新意识和最重要的内驱力,是文学在新的时期不断创新和发展的必然趋势:文体总是从少到多,由简而繁,旧的文体不断变革,新的文体不断创造。 相似文献
1000.
风格翻译问题一直是我国翻译界讨论的热点之一。通过祝庆英的《简.爱》译本的具体事例,从词语选用和句子处理两方面进行评析,说明原作的选词用句在译作中重现风格的可能性。 相似文献