首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1203篇
  免费   9篇
  国内免费   3篇
教育   1091篇
科学研究   51篇
各国文化   2篇
体育   7篇
综合类   45篇
文化理论   1篇
信息传播   18篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   7篇
  2020年   16篇
  2019年   10篇
  2018年   6篇
  2017年   5篇
  2016年   16篇
  2015年   37篇
  2014年   71篇
  2013年   73篇
  2012年   91篇
  2011年   85篇
  2010年   89篇
  2009年   88篇
  2008年   93篇
  2007年   110篇
  2006年   96篇
  2005年   71篇
  2004年   56篇
  2003年   69篇
  2002年   52篇
  2001年   39篇
  2000年   19篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1989年   3篇
排序方式: 共有1215条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
Abstract

Linguistic awareness is crucial in learning literacy. This project has a two-fold aim: to develop the students’ ability to think about language in order to write with accuracy and to lead teachers to promote students’ discussions about their writing difficulties. The study is part of a two-year action-research project developed in primary schools from the Lisbon area, with experimental and control groups. The starting point of the project was the analysis of the problems students of third and fourth grades showed in their writing. The scope of the project includes dictation tasks within an interactionist approach, favouring grammatical discussions leading to the observation and manipulation of linguistic data.  相似文献   
92.
从认知语用学原理出发,探讨语言模因的传播运行机制,尝试性提出模因传播是宿主对已模仿的关联性语言模因信息的加工过程,即认知识解、重新审视和文化混搭,在人脑的主观选择复制作用下,在社会文化相互竞争中那些具有适应性的模因逐渐被接受认可得以繁衍传播;而那些不适应社会时代需要的模因不断地被淘汰直至消亡。总之,弱势模因的强化和强势模因的弱化是语言模因进化中的变异现象,符合人类社会的发展规律。  相似文献   
93.
中文立法文本与英文立法文本在篇章结构、句法、词法等方面存在大量相似的语言特征,表现在:二者均遵守法律语言的语用原则;都体现了高度程式化的语篇特点;都属于冷冻体语篇,具有极强的权威性、庄严性;都大量使用结构紧密、说理完整的长句;都存在大量法律专业术语。但二者亦存在着显著的差别化语言特色,如二者在法律专业术语的词源、构成方式、理解的难易程度等方面均存在较大差异;在句子的长度、引导法律规范行为模式的语言标记以及名词化的表现形式等方面也存在明显不同之处。在立法文本英译汉的过程中,译文的表达应尽量符合中文法律语言的表达习惯,符合中文读者的阅读习惯,以更好地实现原文具有的规范功能和提供信息功能,避免读者对译文产生歧义和费解,保证译文的准确性交际目的。  相似文献   
94.
内容图式和语言图式是完成话语理解最基本的两种图式,但是它们对理解过程的作用却不相同。实验证明,在大学英语分级教学中,对语言水平较强的大学英语A级学生而言。他们已经具备一定的相关语言图式来完成对话语材料本身的解析,所以内容图式的激活更有助于其对听力材料的理解:而对于语言水平相对略弱的B级学生而言,语言图式的率先激活可以使他们能够从话语材料本身获取基本信息点.来完成对内容图式框架的搭建或填补空档,从而更有助于对听力材料的理解。因此。在大学英语分级教学中。应根据学生语言水平的不同来进行不同类别的图式激活。  相似文献   
95.
96.
作为一名演说家,美国总统奥巴马在一系列的演讲中展现了他精湛的演说能力。2012年11月7日,奥巴马总统发表了名为"最好的时代尚未到来"的连任胜选演说。在这次出色的演说中,他通过巧妙的运用语言艺术,征服了所有的听众。试图从认知的角度,着重以ICM理论为指导,对奥巴马总统2012年连任胜选演说词内在的语言特点进行认知解读,旨在为英语演说词的研究提供一个新的理论视角。  相似文献   
97.
千古诗仙唯李白,李白在中国诗坛旷古绝今,遗作九百多首,诸体皆备。李白乐府诗是成就最高的重要部分,其一生诗作精华尽付于此。李白的乐府诗和汉乐府颇为不同,朴实而又奢华,飘逸而又瑰丽,通俗而又典雅,豪放飘逸、壮浪雄奇,本文将从唐代乐府对汉乐府的接受和传承入手,重点对李白乐府诗与汉乐府诗的语言风格进行比照,并在此基础上对李白乐府诗歌的艺术成就做简要介绍。  相似文献   
98.
任莺 《丽水学院学报》2007,29(1):61-63,74
诗歌翻译中译者的再创造受到很多局限,而产生这种局限的主要原因在于英、汉语语言上的区别和中西文化差异这两方面.文章用充分的翻译实例说明和论证语言和文化差异对译者翻译诗歌所产生的局限.  相似文献   
99.
对非专业本科生的英语语用能力的调查分析   总被引:3,自引:1,他引:2  
语用能力的高低直接关系到跨文化交际的能否顺利进行。从在我院非专业本科生中进行的两次测试的平均分来看,学生的语用能力远远低于其语言能力。通过对学生语用能力测试结果的深入分析,作者探讨了造成学生语用能力不理想的主要原因并提出了相关建议。  相似文献   
100.
英汉诗歌传统各有自身审美取向,因此“意境”在汉诗为“美”而在英诗则未必。本文依据近年相关文献,从思维模式、哲学理念、审美传统以及语言文字特点等方面,概括其间差异及其根源,探究目前条件下汉诗“意境”英译籍而走向世界的主要障碍,认为目前汉诗“意境”的传译的可接受性主要受限于某些观念差异,而观念属后天形成,是可以改变的,译文读者也并非仅是被动接受译作信息,因此观念差异并不能否定“意境”传译的可能性,更不能否定其所具有的传播原语文化、影响译语读者价值观念的重大意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号