首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1300篇
  免费   10篇
  国内免费   3篇
教育   1179篇
科学研究   55篇
各国文化   2篇
体育   7篇
综合类   51篇
文化理论   1篇
信息传播   18篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   8篇
  2020年   15篇
  2019年   10篇
  2018年   7篇
  2017年   5篇
  2016年   16篇
  2015年   46篇
  2014年   91篇
  2013年   82篇
  2012年   118篇
  2011年   103篇
  2010年   101篇
  2009年   101篇
  2008年   93篇
  2007年   115篇
  2006年   95篇
  2005年   68篇
  2004年   56篇
  2003年   63篇
  2002年   51篇
  2001年   36篇
  2000年   18篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1989年   3篇
排序方式: 共有1313条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
语言哲学为思想政治教育提供了新的思路和方法。以语言哲学视域考察思想政治教育也为思想政治工作提供了新的着力点:思想政治教育要凸显语言的作用并注重思想政治教育者语言修辞素养的培养。  相似文献   
92.
葛浩文的翻译使莫言、贾平凹等作家作品在英语世界得到传播并获得好评。通过对葛浩文译本中翻译语料的考查,探讨中国文学和中国文化的翻译方法,认为葛浩文的译本以忠实为原则,对原作中的文化意象、语言风格等采取厚译、省译、直译等方法再现原作意象,以上翻译方法对传播中国文学有一定的适用性。  相似文献   
93.
诗歌是语言的艺术,唐诗语言学批评立足于语言形式的分析,追寻其中深隐的情感意蕴与审美价值。而语言形式包括韵律、用字、造句、意脉、意象等各个方面,这正是语言学批评分析唐诗的主要途径。本文以杜甫七律《登高》为例,展示了语言学批评的基本思路,并由此探讨了语言学批评在唐诗研究中的基本原则,以及语言学批评与传统诗歌批评的不同之处。  相似文献   
94.
语用学主要研究语言在特定语境下实际交际过程中的运用与理解。小说中的对话翻译就是一种在特定情景中的间接交际语,译者从人物对话中获取相关信息再将其传递给译文读者。小说对话翻译的好坏,不仅影响信息传递的准确性,而且影响读者能否顺利阅读等等。所以在翻译小说对话的过程中,译者要结合原文语境,正确推理并理解会话含义及原作者意图,选择合适的翻译方法和恰当的词汇进行原文信息的传递。通过《聊斋志异》的两个不同英译文本对话翻译的对比分析,从语言语境和非语言语境两个方面来阐释语用学在对话翻译活动中的作用,进而阐明语用学在对话翻译中的重要性。  相似文献   
95.
文学翻译是比较复杂,比较难以把握的一种翻译类型。主要探讨文学翻译中语言审美观差异的处理,认为译者在翻译过程中应把握译入语共时的特征和历时的发展变化,根据译入语读者语言审美观的需要选择翻译策略。  相似文献   
96.
模因论反映了语言的进化规律,模因的特点是通过模仿而传播,为外语教学提供了新的视角。基因型和表现型模因应用于大学英语四六级写作教学中,体现出背诵、仿写及联想是提高大学生英语写作水平的有效途径,有助于提高英语写作教学效果,加强学生的英语写作创新能力。  相似文献   
97.
尽管个人陈述在学生申请留学的过程中扮演着重要角色,却很少受到关注。为探讨中西方英文个人陈述的差异,运用体裁分析理论,对中国学生和英语本族语学生的英文个人陈述进行对比分析,发现两者在语步结构和语言特征两方面存在有明显的文化差异。旨在帮助中国学生进一步了解个人陈述的体裁特征,写出更加地道的英文个人陈述。  相似文献   
98.
俚语是一种非正式的口语化的语言形式,它传播广泛,已经成为一种新的语言风尚。俚语幽默生动,新颖独特,贴近生活,有很强的表现力。对英语俚语的研究将有助于我们了解西方文化,同时进一步了解语言的发展趋势。  相似文献   
99.
新媒体时代汉语新词如雨后春笋般涌现出来,如何对其进行准确的英译关系到中国特色文化在国外的正确理解和接受。然而,目前翻译学界的理论研究相对滞后,模因理论为此提供了新视角,首先阐述了模因理论及其与翻译的关系,然后将其应用于翻译实践中,归纳了一些翻译策略,并获得了一些有价值的启示。  相似文献   
100.
李磊  尚玉钒  席酉民 《科研管理》2012,33(1):127-137
尝试把调节焦点理论引入领导对下属创造力影响的研究领域,构建并验证了基于该理论的领导语言框架对下属创造力的影响机理模型。以143名学生为样本,采用实验研究方法,对领导语言框架影响下属创造力的作用机制进行了深入考察,实验结果表明,下属情境调节焦点部分中介了领导语言框架与下属创造力间的关系,下属特质调节焦点则调节了情境调节焦点与下属创造力间的关系。最后,就论文的主要研究结论、主要贡献及不足之处进行了总结。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号