首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3954篇
  免费   52篇
  国内免费   9篇
教育   3404篇
科学研究   134篇
各国文化   6篇
体育   76篇
综合类   229篇
文化理论   2篇
信息传播   164篇
  2024年   1篇
  2023年   7篇
  2022年   17篇
  2021年   24篇
  2020年   43篇
  2019年   23篇
  2018年   25篇
  2017年   21篇
  2016年   27篇
  2015年   79篇
  2014年   283篇
  2013年   241篇
  2012年   327篇
  2011年   346篇
  2010年   258篇
  2009年   252篇
  2008年   284篇
  2007年   331篇
  2006年   313篇
  2005年   250篇
  2004年   230篇
  2003年   211篇
  2002年   154篇
  2001年   165篇
  2000年   79篇
  1999年   10篇
  1998年   3篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有4015条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
Abstract

Diversity literary awards and other sources were used to create a list of high-quality titles written by and about underrepresented groups. This list was used to assess the diversity and inclusiveness of the library collections of a land-grant university in the Pacific Northwest and compare it to peer institutions. Gaps in the collection and acquisition processes were identified and will be used to improve the processes to increase the number of diverse titles added to the library’s collections.  相似文献   
2.
郁达夫在“自叙传”式的小说中塑造了一个个“自我艺术形象”。这个经过文学加工的艺术形象既具有广泛的社会内涵 ,又印有作家身世、经历和性格气质的影子 ,也经历了性格发展的历史  相似文献   
3.
从平淡中见深远——解读海明威的《雨中猫》   总被引:2,自引:0,他引:2  
短篇小说《雨中猫》是海明威的早期作品,它充分体现了海明威的“冰山原则”,语言简洁凝练,朴实无华,展现了主人公的迷惘与虚无,令读者真正领略海明威小说的魅力所在。  相似文献   
4.
试论图书馆在危机信息传播中的作用   总被引:5,自引:0,他引:5  
文章将从现实与理想的角度来谈图书馆在危机信息传播中的作用,从而认清差距,更好地发挥图书馆的信息传播职能。  相似文献   
5.
文学翻译中对文化因素的把握是一个重要问题。本文从这一角度出发,对清朝吴敬梓所著《儒林外史》和杨宪益、戴乃迭夫妇的英译本进行比较,指出译文在文化因素的把握处理方面有几个值得再加斟酌之处,并予以分析说明,以期在文学翻译中文化因素能得到进一步的重视及更为妥善的处理。  相似文献   
6.
我国政府危机管理中信息传播问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
信息传播是危机管理的前提条件和过程保障,文章分析了危机管理中信息传播的重要性及目前我国政府危机管理中信息传播存在的问题,并提出了相应的对策。  相似文献   
7.
《毛诗序》和《诗品序》都是我国古代诗论的专著,在“诗的国度”的我国长期的诗歌创作和评论中,都产生过久远深厚的影响。它们问世的时间有先有后,但在文学观念上却不能视为“衣钵相承”之作。本文从四个方面评价和比较了它们的文学观念。  相似文献   
8.
晚清的文化传播呈现出两种不同模式。精英化的文化传播模式极力展现有关国家民族的政治理念等宏大叙述,体现出传播主体精英化的身份特征和价值立场,在特定时期有其历史意义,也有自身缺陷。大众化的文化传播模式突出普通民众的审美情趣和心理体验,体现了晚清民间知识分子的价值取向,有着精英文化传播模式不可替代的社会意义。  相似文献   
9.
接受美学与文学翻译中的读者关照   总被引:11,自引:0,他引:11  
译读是学翻译过程中一个能动的主体,读对译语本的阅读和接受是一种创造性的审美行为。由于读的审美行为具有鲜明的时代特征,因此不同时期的主流翻译方法和翻译策略会有所不同。译对译读语言和化审美特征的关照以及对译读情感需求的关注是影响学翻译活动成功的要素之一。  相似文献   
10.
元代的时文指科举文,延(礻右)恢复科举后,科举文写作的重要性日益突出,时人开始对其理论进行了探讨,并将之与古文理论联系起来,本文从文学背景、文学风气、创作方法、批评理论等角度探讨其理论及写作上的异同.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号