全文获取类型
收费全文 | 4841篇 |
免费 | 29篇 |
国内免费 | 23篇 |
专业分类
教育 | 3634篇 |
科学研究 | 258篇 |
体育 | 33篇 |
综合类 | 541篇 |
信息传播 | 427篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 21篇 |
2020年 | 32篇 |
2019年 | 26篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 23篇 |
2016年 | 33篇 |
2015年 | 202篇 |
2014年 | 384篇 |
2013年 | 479篇 |
2012年 | 417篇 |
2011年 | 403篇 |
2010年 | 274篇 |
2009年 | 254篇 |
2008年 | 304篇 |
2007年 | 338篇 |
2006年 | 350篇 |
2005年 | 318篇 |
2004年 | 252篇 |
2003年 | 225篇 |
2002年 | 237篇 |
2001年 | 164篇 |
2000年 | 74篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1979年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有4893条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
词汇是语言的主要构素;词汇不仅有其字面意义,还有其内涵意义。在语言中,词汇和语义最能充分、生动地反映出生活的不同侧面。在跨文化交际中,词汇在不同的语境和不同的历史条件下会表现出不同的内涵和语用差异,这既反映出不同的民族文化,也反映出词汇在不同民族文化中特有的文化内涵。 相似文献
42.
文化、语言和翻译三者之间的关系十分密切 ,翻译工作者要更好地完成使命 ,有必要来关注和研究它们相互依存、相互影响的关系。 相似文献
43.
44.
张红萍 《中国教育科研与探索》2007,(2):3-5
英汉色彩词植根于各自的民族文化土壤之中。本文通过对比,从不同文化的共性与差异性以及文化因素的影响角度,探讨翻译中文化因素对颜色词指称意义和语用意义理解的影响。 相似文献
45.
46.
电视新闻导语是电视新闻开头第一句话或第一段话,是用简明生动的语言文字,概括新闻最本质的思想内容,从而引起观众的注意.写好导语,首先要认识新闻导语的作用,其次要把握电视新闻导语的写作要点、写作形式.另外还要多看电视新闻,总结电视新闻导语发展的新趋势.总之,导语不管怎样写作,最终目的是吸引观众往下看或听,故应不拘一格,变化多样. 相似文献
47.
《史记》中采用了大量方言,特别是关中方言词语。在前辈时哲的基础上摭拾“禳”、“刳”、“傭”等6个《史记》中所见的关中方言词语,从民俗等角度进行考释,并从共时平面分析关中方言对宁夏南部山区方言的影响,对《史记》词汇的研究和汉语方言的研究有一定的价值。 相似文献
48.
文章对初中语文教材上的课文《出师表》中“五月渡泸,深入不毛”一句中“不毛”的注释和翻译提出了质疑,并从词语的古今用法差异、古籍“苗”“毛”用法、气候特征、生产经济生活方式四个方面论述了文中“宋毛”注释的错误,提出了自已对“不毛”一词的译法。 相似文献
49.
50.
英汉动物词语的文化内涵差异 总被引:1,自引:0,他引:1
词汇是语言中最积极、最活跃的部分,在研究民族文化差异时,首先应对词语着手,其中内涵差异在含动物词语的表达中尤为明显,本文通过对英汉动物词语的文化内涵进行分析和比较,从而揭示两种语言中词汇内涵意义的非完全对应性。 相似文献