排序方式: 共有96条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
92.
Managing a romantic partner’s substance misuse can be challenging, especially in cases where attempts to show support end up worsening the negative behavior. Understanding what might predict one’s actions towards a partner who smokes or drinks can help to alleviate some of the difficulty associated with these interactions. Therefore, this study was designed to examine how issues of undesirable substance use are managed within college students’ romantic relationships. More specifically, the study applied inconsistent nurturing as control theory to assess the extent to which relational uncertainty, perceived network helpfulness, and perceived network hindrance predict the reinforcement and/or punishment of a partner’s smoking or drinking. Results from cross-sectional, self-report survey data (n = 203) revealed that perceived network helpfulness and hindrance were both significant predictors of punishment but not reinforcement. Relational uncertainty was not a significant predictor of reinforcement or punishment. Implications for studying predictors of reinforcement and punishment strategies are discussed, as is the importance of communicating about young adult substance misuse within romantic relationships. 相似文献
93.
随着信息技术和互联网的迅速发展,计算机网络与信息系统所面临的安全问题越来越严重.传统的安全技术大都属于静态机制,局限于防护环节,难以满足网络安全的需求.入侵检测技术作为动态安全模型P2DR中检测部分的主要技术手段,能主动对网络和网络上的主机行为进行有效识别和响应,从而检测外部入侵和内部误用,为网络提供安全保护. 相似文献
94.
2020年新型冠状病毒疫情期间,在线教学保障了全国2.76亿在校生的课业学习,在彰显时空优势的同时,也暴露出很多问题。为此,文章首先通过对在线教学存在的学习逃逸、技术误用、情感割裂、教学异化等问题进行分析,揭示了其对在线教学价值的遮蔽。随后,文章分别阐释了信息通信技术、交互技术和大数据技术的应用与在线教学的优势,为解决在线教学存在的问题提供了破解之道。在此基础上,文章针对在线教学的开展提出了激发主体责任、回归育人价值、重构教学交往、正视“人-技”存在方式等建议,以期为提升在线教学质量、实现育人与在线教学技术的深层次整合提供有益参考。 相似文献
95.
由于语音变化、词义分化、音译外来词等原因,汉语中产生大量的同音词,使得词义分化等产生的同音词之间的用法和意义出现相近或交叉现象,这种现象会引起同音词的混用、误用。为促进语言的健康发展,可以从语言实际出发,通过定量分析对双音节形异、义近同音记号的误用问题进行考察,从双音节形异、义近同音词误用类型、原因出发,探索双音节形异义近同音词误用的倾向性规律。 相似文献
96.
中国学生英语写作常见标点符号错误例析 总被引:1,自引:0,他引:1
刘炜 《绵阳师范学院学报》2006,25(6):81-85
标点符号作为书面语言的组合构件,在生成书面语篇的过程中发挥着独特的重要作用。英语写作应加强对标点符号的重视。文章通过归因分类和例证分析了中国学生在英语写作中出现的四类标点符号错误:1)来自汉语负迁移的英文标点符号错误;2)与英语句法语义结构有关的标点符号错误;3)与词汇语义结构相关的标点符号错误;4)语体错位造成的标点符号错误。 相似文献