全文获取类型
收费全文 | 12870篇 |
免费 | 147篇 |
国内免费 | 66篇 |
专业分类
教育 | 10390篇 |
科学研究 | 876篇 |
各国文化 | 17篇 |
体育 | 548篇 |
综合类 | 767篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 480篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 58篇 |
2021年 | 108篇 |
2020年 | 215篇 |
2019年 | 152篇 |
2018年 | 57篇 |
2017年 | 85篇 |
2016年 | 113篇 |
2015年 | 321篇 |
2014年 | 715篇 |
2013年 | 597篇 |
2012年 | 1058篇 |
2011年 | 1078篇 |
2010年 | 755篇 |
2009年 | 694篇 |
2008年 | 828篇 |
2007年 | 1057篇 |
2006年 | 978篇 |
2005年 | 927篇 |
2004年 | 814篇 |
2003年 | 806篇 |
2002年 | 691篇 |
2001年 | 508篇 |
2000年 | 272篇 |
1999年 | 82篇 |
1998年 | 30篇 |
1997年 | 22篇 |
1996年 | 24篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 3篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 281 毫秒
21.
制约体院外语教学效果的因素及对策 总被引:1,自引:0,他引:1
王玉蕊 《河北体育学院学报》2003,17(1):82-84
通过对我院 2 0 0名学生进行问卷调查 ,分析了制约外语教学效果的主要因素 ,并提出了相应的对策。认为要提高外语教学效果 ,应培养学生的自主学习能力、转变教学观念、改变教学方法、丰富教学手段、提高学生的综合素质。 相似文献
22.
论"快乐足球"中的现代体育运动队管理 总被引:1,自引:1,他引:0
现代体育运动队管理的主要对象是人,“以人为中心”。通过分析米卢“快乐足球”思想中的运动队管理的艺术,阐述了成功实施运动队管理的基础和原则,以促进我国体育运动队管理水平的提高。 相似文献
23.
孟江虹 《大同职业技术学院学报》2004,(3)
信息库能为语言分析和研究、辞书编撰以及语言教学提供庞大的信息资源。如果就适合外语教学词汇短语中的固定短语和搭配性短语建立一种专门的短语信息库,并可通过现有的工具软件进行检索,会在外语教学中具有广阔的应用前景。 相似文献
24.
第三次科技革命对现代奥林匹克运动的影响 总被引:4,自引:1,他引:3
作为人类明史上继蒸汽技术革命和电力技术革命之后科技领域里的又一次重大飞跃,第三次科技革命对人类社会经济、政治、化、体育等诸多领域的发展起到了巨大的推动作用。就第三次科技革命的发起时间、特点及对现代奥林匹克运动发展的影响等方面进行了分析。 相似文献
25.
现代"体育"概念几个问题的探讨 总被引:18,自引:0,他引:18
周西宽 《成都体育学院学报》2004,30(4):1-6
现代"体育"概念的长期混乱有其国际上的根源、翻译上的根源和认识上的根源.对体育总概念内涵的认同和正确表述有赖于对体育各基本形态的共同特殊性进行哲学层面的分析和概括.体育总概念的某些相似概念使用频繁,亦需尽快规范. 相似文献
26.
阐述了我国古代管理思想及其对现代体育管理的启示,旨在为现代体育管理提供参考,把握体育管理发展的正确方向,推进我国体育事业进一步持续、健康和协调地发展。 相似文献
27.
传统武术与现代武术(散打)在技击特征上的差异研究 总被引:4,自引:0,他引:4
从多角度对传统武术和现代武术散打进行比较,分析了传统武术在技击特征上的弱点和现代武术散打的优势,有利于更好地体现传统武术中“攻防含义”的艺术魁力,使武术套路和武术散打在现代体育领域里发挥更大的积极作用。 相似文献
28.
辛伟 《哈尔滨体育学院学报》2005,23(3)
通过对现代排球运动特点与技术水平的分析,联系高校排球运动队的实际,探求发展高校高水平运动队排球技战术水平和体能训练的有效方法和途径,以便使高校排球运动能够尽快适应现代排球运动发展的要求,推动高校排球运动不断进步。 相似文献
29.
国家现代五项队调控训练探讨 总被引:3,自引:1,他引:2
针对五项队在5个单项比赛中的权重关系,对5个单项训练的相互影响、体力分配、训练及恢复的调整进行可行性研究。通过各种指标测试、同世界优秀运动员的比较、专家分析,确定男队、女队的突破重点,并针对其薄弱环节进行了调控训练。促使男、女队的运动训练水平稳步提高,使男队超过了奥运会团体达标标准,女队团体由第10名提高到第8名,接力排到第4名。 相似文献
30.
Chr. Hjorth-Andersen 《Journal of Cultural Economics》2001,25(3):203-217
This paper attempts to model translations from one language intoanother. Book markets are an integral part of the cultural life of anation, and new ideas on political, social and cultural aspects arespread by means of books. It is a fact, however, that linguisticbarriers will often prevent a book from reaching a mass audience unlessit is translated. But the mechanism involved in translations has notbeen adequately described. A model is presented here in three steps: Thefirst step is to determine the number of new books in an economy. Thenext step is to determine the propensity to import translated works fromother countries. The final step is to determine from which language thetranslation will originate. This provides a basis for judging thecultural affinity between nations. 相似文献