首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12870篇
  免费   147篇
  国内免费   66篇
教育   10390篇
科学研究   876篇
各国文化   17篇
体育   548篇
综合类   767篇
文化理论   5篇
信息传播   480篇
  2024年   2篇
  2023年   12篇
  2022年   58篇
  2021年   108篇
  2020年   215篇
  2019年   152篇
  2018年   57篇
  2017年   85篇
  2016年   113篇
  2015年   321篇
  2014年   715篇
  2013年   597篇
  2012年   1058篇
  2011年   1078篇
  2010年   755篇
  2009年   694篇
  2008年   828篇
  2007年   1057篇
  2006年   978篇
  2005年   927篇
  2004年   814篇
  2003年   806篇
  2002年   691篇
  2001年   508篇
  2000年   272篇
  1999年   82篇
  1998年   30篇
  1997年   22篇
  1996年   24篇
  1995年   9篇
  1994年   4篇
  1993年   3篇
  1992年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   3篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
本文针对我国现行硕士研究生招生外语全国统一考试中存在的考核能力结构不够清晰,考试分数难以有效反映学生水平等问题,提出改革与重构硕士研究生招生外语考试政策的必要性。建议由专业考试机构联合招生单位,开展对硕士研究生外语能力结构的调查、分析,并以此为基础进行命题,设置形式多样的能力测试。同时,废除现行全国统考、统一划定分数线的做法,将考试分数的使用权交给招生单位。  相似文献   
992.
李广田的诗歌、散文与小说创作都受到了外国文学的影响。诗歌创作的成熟主要来自于对象征派诗歌的批判吸收,乡土散文的创作受到了英国絮语散文、日本作家石川啄木和古希腊画廊派的影响,小说《引力》则在借鉴苏俄作品的基础上,采用了和匈牙利作家伊雷什.贝拉《喀尔巴阡山狂想曲》相同的结构方式。  相似文献   
993.
汉语中一些常用的学科名称词所表达的概念大部分是外来的,但其本身是否外来词,值得仔细研究。这些词包括数学、几何、物理、化学、逻辑学、经济学等。  相似文献   
994.
加快推进现代农业发展是社会主义新农村建设的首要任务,是当前"三农"工作的主题.通过深入分析龙岩市现代农业发展的现状及制约发展的主要因素,在此基础上,提出龙岩现代农业建设的总体思路是组织实施"四大行动计划".即合力构筑"万户千村百镇"专业生产体系,做强"十大龙型"产业,打造"八大示范园区",构筑"七大服务网络",建设具有市场竞争力、能致富农民和可持续发展的高效生态农业体系.走出一条经济高效、产品安全、技术密集、资源节约、环境优美、人力资源优势得到充分发挥的现代农业新路子.  相似文献   
995.
随着出口的迅猛增长,我国面临的反倾销问题越来越严重。如何规避反倾销是目前亟待解决的热点问题。本文就对外直接投资与规避反倾销问题进行研究。在分析我国面临的反倾销问题的严峻现实和我国对外直接投资现状的基础上,给出了发展对外直接投资规避反倾销的具体对策和建议。  相似文献   
996.
文章以人教版必修1教材第七单元"现代中国的外交关系"为例,探讨新课程历史专题复习课有效教学的方式,包括:整合课程资源,梳理专题线索;吸纳史学研究新成果,拓展教学资源;注重探究性教学,得出规律性认识;关注高考信息,注意讲练结合;关注社会热点,注重历史与现实的联系。  相似文献   
997.
现代信息技术在课堂教学情境创设方面与传统的教学手段相比具有无可比拟的优势,教师可通过现代信息技术创设真实情境,扩大学生的认知视野,创设问题情境,培养学生的问题意识与问题解决能力,创设想象情境,培养学生的创新思维能力。教师在创设课堂教学情境时应该遵守生本原则、目标性原则与诱发性原则。  相似文献   
998.
在高等教育大众化和文化大众化背景下,目前中国现当代文学教学中存在一些困惑。中国现当代文学教学首先应该体现出对人文性教育的坚持;其次,在教学过程中要强化学生文本阅读能力的培养和文本阐释方法的更新。  相似文献   
999.
对外广告的翻译不仅仅是一种简单的语言转换,更是一种重要的商业行为,其目的是使广告在目的语市场发挥其功效争取尽可能多的消费者。然而,搞语言者大多不通商业,而经商者又大多不精外语,造成了汉英广告翻译中不可避免地产生一些构思和行文上的缺陷。探讨对外广告传播存在的缺陷,并提出相应的翻译策略,有助于更好地起到商业广告的宣传和推销效果。  相似文献   
1000.
翻译目的论认为,翻译是一种语言交际行为。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即"目的决定手段"(the end justifies the means)。以"中国·上海"这一网站为例,笔者发现网站外宣翻译现存的两点问题:语言错误和可读性差。同时提出目的论指导下从事网站外宣翻译的几点建议,以期更好地发挥网站的对外宣传作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号