排序方式: 共有103条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
中外优秀男子跳远运动员跳远技术参数的回归分析 总被引:1,自引:0,他引:1
通过采用参数均值的差异分析及显著性检验研究了中外优秀跳远运动员的相关技术参数,找出影响我国运动员与世界优秀运动员跳远成绩的主要因素,并运用多元回归分析建立回归模型,分析得出:绝对速度较慢,起跳角较小,起跳能力较差是影响我国运动员成绩提高的主要因素。 相似文献
12.
陈仕益 《楚雄师范学院学报》2010,25(5):30-33
石毓智语法近作中的"上古汉语没有量词,数词则都是直接位于动词和名词之前"一语,以"上古汉语数词定语都在名词中心语之前"为前提.这个前提有以下两个弊端:1.误解和否定了上古汉语的语法事实.石毓智说上古汉语的后置数词定语"多用于列举几种事物的特殊情况",以语法事实为修辞现象,是误解并进而否定了上古汉语的语法事实.2.忽略了近年来的相关研究成果.近二十年来,苏宝荣、孟蓬生,王瑛等人先后撰文证明上古汉语中的确存在几种后置定语,并由此推测汉语的定语体系曾经经历过由名词中心语之后向其前转移的历程.石毓智忽略了这些研究成果,因而致使他笔下的数词定语语序自外于整个定语语序的分布状态和演变轨迹. 相似文献
13.
本文针对外语学习中学习者套用母语习惯的倾向,对英汉语定语语序从修饰语和中心语以及多项定语语序两个层面进行对比,从而发现,由于受不同因素的制约,英汉语在定语语序上的主要差异表现为英语定语中结构的多样化和汉语定语中结构的单一化;英语多项定语排序的相对稳定性和汉语的相对灵活性,以便帮助外语教师和翻译工作者提高他们的工作质量. 相似文献
14.
文章基于“认知语言学”,分析了名词后v-ing分句与其对应限制定语分句在表达上的差异及其认知理据。两种构造反映了说话人不同的观察、描绘现实的视角,即客观性较强的以名词所指事体为出发点的视角和主观性较强的以说话人为出发点的视角。前者的表达特点是客观性。内含主谓关系的自然性,反映事物所固有的、永久性的特征或属性。后者体现了一定的主观性。二者的差异佐证了表达式的变化会带来表达价值的变化,而且这种变化具有鲍对性。 相似文献
15.
周如旗 《广东教育学院学报》2005,25(5):99-102
在分析远程教育个性化服务系统行为特性以及用户学习活动中涉及的行为属性基础上,对普通Petri网进行基于属性抽取与整合操作的扩展,针对个性化远程教育系统建立基于扩展Petri网的形式化模型.从模型特性分析结果,它符合个性化学习活动特性和要求,能有效体现系统个性化功能特性. 相似文献
16.
刘星慧 《忻州师范学院学报》2007,23(3):75-77
在英语当中,定语的作用跟汉语相似,起形容词作用,所以也称作形容词性从句,不同于名词性从句。它可以分为两种:限制性定语从句和非限制性定语从句。在翻译时常用的方法有五种,分别是前置法,并列法,融合法,独立法以及状译法。 相似文献
17.
旁指代词单独作定语有两种情况:一是旁指代词单独修饰专有名词。旁指代词独用时一般不能修饰专有名词,但“另”和“另外”在两种情况下却可以例外;二是旁指代词单独修饰非专有名词。旁指代词独用时可修饰有量名词,但不能修饰无量名词。 相似文献
18.
常虹 《四川教育学院学报》2009,25(1):90-92
在定中结构中,英语形容词在句法上修饰中心语,但语义却指向句子中或语境中的其成分。本文运用语义指向理论和分析方法探讨了定中结构中英语形容词逻辑语义指向和特点及其翻译方法。 相似文献
19.
定语从甸是中职英语语法教学中的一个重要却较难的项目,笔者通过对任务型教学法概念、特点及定语从甸功能的阐述,采用灵活的教学手段,创设丰富的情景活动,提出任务型教学法在定语从句教学中的具体运用,让每个学生学有兴趣,学有所得。 相似文献
20.
Wang LeiYang Yan-li 《双语学习》2007,(3)
本文运用英汉比较的理论探讨了英语定语从句的翻译方法。如果定语从句结构简单,就直接翻译成汉语的定语结构;如果定语从句结构复杂,就应该灵活运用其他的方法来处理,如重复先行词、译成状语从句等方法。总之,不管英语定语从句结构是否复杂,都要翻译成正确的汉语习惯表达法。 相似文献