全文获取类型
收费全文 | 1917篇 |
免费 | 31篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
教育 | 1600篇 |
科学研究 | 163篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 70篇 |
综合类 | 84篇 |
信息传播 | 40篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 26篇 |
2019年 | 21篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 48篇 |
2014年 | 122篇 |
2013年 | 124篇 |
2012年 | 152篇 |
2011年 | 152篇 |
2010年 | 144篇 |
2009年 | 105篇 |
2008年 | 122篇 |
2007年 | 158篇 |
2006年 | 148篇 |
2005年 | 128篇 |
2004年 | 119篇 |
2003年 | 84篇 |
2002年 | 98篇 |
2001年 | 51篇 |
2000年 | 30篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有1960条查询结果,搜索用时 515 毫秒
21.
计算机补码表示法是计算机相关原理的重要知识点,更是计算机运算方法乃至运算器设计的基础.采用类比法,结合日常生活中的实例和计算机硬件特点,从"模"的概念入手,依次从补码概念的引入、补码的性质、由补码求真值的方法和引入补码的真正意义四个方面对计算机补码的概念进行了探究. 相似文献
22.
肖珊 《云南师范大学学报(教育科学版)》2011,(6):9-13
汉语动词按时间特征可分为持续性动词和非持续性动词,在句法平面,否定词与"了"共现的格式对汉语动词具有选择性:持续类动词可以无条件进入,非持续动词必须有条件地进入。同时,汉语的"不……了"和"没有……了"与韩语的"…■…■""…■…"对应也较工整。语用平面中,汉语否定形式基本不受语境的干扰,而韩语则有时要通过产生新的否定方式来满足语境变化的需求。 相似文献
23.
目前关于数学学习困难儿童的研究大多关注其行为表现和认知特征,较少涉及其生活环境中的负面因素。本研究以一名大班数学学习困难儿童为研究对象,通过对儿童本人及老师、父母和同伴的访谈以及对儿童日常活动的观察,对其生活环境中的负面因素进行分析,为认识早期数学学习困难儿童的发生、形成和持续的原因提供了一个生态视角。研究结果表明,数学学习困难儿童在师幼交互、同伴友谊、家庭环境、父母教育方法、亲子关系等诸多方面有负面经历,而这些经历直接或间接地影响了儿童的数学学习。 相似文献
24.
消费主义进入高校,对高校课程的影响是全面而深远的。消费主义把课程仅仅作为一个消费的对象,课程被"物化"了,学生对课程的参与度降低,而且课程扁平化,师生关系异化。其积极影响有:课程效率提升与产业发展的距离拉近;消极影响有:课程中易出现短期行为,学生对课程体验的消解,以及"单面人"的出现和课程批判功能的消失。 相似文献
25.
William J. Sersen 《美中教育评论》2011,(3):339-345
In this study, we examined the likelihood of a TAME (extended technology acceptance model), in which the interrelationships among computer self-efficacy, perceived usefulness, intention to use and self-reported use of computer-mediated technology were tested. In addition, the gender- and age-invariant of its causal structure were evaluated. The data were collected from a self-reported questionnaire administered to 477 administrative staff of a public university in Malaysia. The results of structural equation modeling supported the adequacy of TAME. Although the TAME's causal structure was applicable to both male and female staff, age group appeared to moderate the structural relationships among the constructs of interest. 相似文献
26.
抽取了有代表性的506名中学生和大学生,通过结构方程建模方法对青少年学生主观幸福感的成分结构作实证的检验与分析,结果表明:正性情感和负性情感是SWB的两个相对独立的成分,在认知成分(生活满意度)与正性情感和负性情感的因果关系没得到证明之前,SWB的指标值应该是三者的综合。 相似文献
27.
钟云华 《湖南师范大学教育科学学报》2020,(3):116-124
社会资本分布失衡是指不同主体在进行同一社会行动时,拥有与使用的社会资本存在较大的数量与质量差异。本研究构建了大学生社会资本分布失衡的测量指标,并基于6省15所高校2 967名大学生的问卷调查所获数据,对就业过程中贫困大学生与非贫困大学生的社会资本拥有与使用情况进行了比较,结果发现贫困大学生拥有的社会资本数量更少,质量更低,使用社会资本的次数也更少,且更偏好使用弱关系和低质量社会资本来获取就业资源,两者之间存在社会资本拥有与使用的双重失衡。这种双重失衡,给贫困大学生就业带来求职成本增加、就业机会获取困难和就业质量低端锁定等负向影响。在精准扶贫视角下,应通过增加贫困生社会资本数量、提升社会资本质量、优化社会资本结构和提高社会资本运作能力等路径,防范社会资本分布失衡对贫困生就业的负向影响。 相似文献
28.
中西方思维差异与英语教学的对策 总被引:2,自引:0,他引:2
宋慧 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2002,24(3):119-121
思维方式是语言生成的哲学机理。思维支配着语言,语言也作用于思维。中西方思维差异对两种语言结构在词语,句法,语篇等几个层面上产生了重要影响;两种思维方式的差异对英语教学也产生了负迁移。因此,英语教学要采用不同的思维模式来进行,才能收到事半功倍的效果。 相似文献
29.
A predicament faced by students who fail academically in East Asian Confucian societies, such as Taiwan, is being obscured by students’ outstanding performances in international academic assessments. This article proposes that there is a trapping effect of effort for these students. They are trapped in a dilemma between ‘feeling bad’ (emotional distress) for exerting too much effort and ‘being bad’ (negative image) for making little effort. Such a dilemma may be worse in the domain of academic achievement than in non-academic domains like the arts, with the former being more directly related to children’s dutiful fulfilment of parental expectations. Two consecutive studies – a scenario experiment with 700 subjects and a survey on past experiences of failure with a sample of 190 – were conducted. The results supported our hypothesis that effort becomes a double-edged sword for students who failed. They are more likely to either ‘feel bad’ or ‘be bad’ after failing academically compared to performing poorly on non-academic activities. Implications of the findings are further discussed. 相似文献
30.
英语教学中应注意母语负迁移对汉英翻译中多余词汇现象的影响 总被引:3,自引:0,他引:3
乔平 《成都教育学院学报》2007,21(6):27-29,31
母语负迁移现象是二语学习者的障碍和二语习得研究的对象.以汉语为母语的英语学习者在翻译中出现的错译、误译大都是由于受到母语负迁移的影响.特别是汉英翻译中多余词汇的现象,是母语负迁移的明显表现形式.文章通过分析汉英翻译中出现的多余词汇现象,提出了相关的翻译方法、对策以及对大学英语教学的启示. 相似文献