首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22588篇
  免费   307篇
  国内免费   168篇
教育   18100篇
科学研究   2110篇
各国文化   13篇
体育   895篇
综合类   1274篇
文化理论   13篇
信息传播   658篇
  2024年   16篇
  2023年   31篇
  2022年   249篇
  2021年   443篇
  2020年   561篇
  2019年   380篇
  2018年   135篇
  2017年   156篇
  2016年   205篇
  2015年   821篇
  2014年   1641篇
  2013年   1342篇
  2012年   1997篇
  2011年   2010篇
  2010年   1464篇
  2009年   1347篇
  2008年   1538篇
  2007年   1909篇
  2006年   1560篇
  2005年   1290篇
  2004年   1137篇
  2003年   982篇
  2002年   711篇
  2001年   615篇
  2000年   293篇
  1999年   87篇
  1998年   32篇
  1997年   24篇
  1996年   16篇
  1995年   10篇
  1994年   16篇
  1993年   8篇
  1992年   7篇
  1991年   6篇
  1990年   7篇
  1989年   3篇
  1988年   4篇
  1987年   3篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   3篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
翻译的过程在某种程度上可理解为“图式移植”的过程,移植内容、移植方式贯穿译者的整个创作过程。图式移植的实现是译者主动选择和适应的结果,移植成功与否与译者做出的选择和适应息息相关。  相似文献   
92.
本文通过对英汉谚语产生的不同背景的比较分析;论述了英汉谚语互译的多样性及灵活性。  相似文献   
93.
文学作为一种话语权,最早被视为神意的表达,因此文学家的委托人是神。启蒙主义兴起之后,文学是民意的表达,因此文学家的委托人是人民,文学成为文学家与人民之间的一种契约。但是由于委托人的身份不明和在权力转赠过程中的被遗忘造成了委托人的死亡,致使新世纪文学家将话语权向政治、金钱、自身寻租,从而造成了文学家对人民的失约。文学家的失约导致了失信,使文学面临着遭公众讨伐的厄运,也造成了文学日益边缘化的现实,新世纪文学只有依托守约的文学家才能改变这种现状。  相似文献   
94.
本从个体翻译过程的角度分析了个体翻译能力的构成因素,其目的是为翻译教学提供必要的理论依据。个体的翻译能力主要由翻译才能、翻译语能、翻译熟能和翻译智能四个方面的能力构成。翻译才能指处理语言所表达的意义的能力;翻译语能指处理语言外在形式的能力;翻译熟能与翻译过程的自动化速度有关,而翻译智能则与理解交际意图和逻辑推理能力有关。  相似文献   
95.
文学翻译是一门艺术,作为一名翻译工作者,既要熟练掌握驾驭母语和译作语言的技巧,又要具备一定的民族文化紊养。用文学语言翻译文学语言,用形象翻译形象,使译文读者和原作读者同样感受到文学作品的艺术感染力和丰富的想象力,同样获得审美上的愉悦和欣赏的共鸣。  相似文献   
96.
化学实验教学中的探究教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过教学实例分析了化学实验探究教学的一般步骤,指出了实际教学过程中应注意的问题。  相似文献   
97.
英语广告汉译应在切合原文内容的基础上,以汉语生态为观照,用通俗的文字、简洁的句式再现英语广告的商品信息,重塑英语广告的审美构成,使汉译广告贴近乃至契合英语广告的审美价值,成为商品诉求与语言魅力的有机结合体。  相似文献   
98.
本文主要分析比较了我国内地2001年颁布的《幼儿园教育指导纲要(试行)》和香港地区《表现指标(学前机构适用)》的异同。通过对两份最新幼教指导文件的分析比较,找出两地可以相互参考、借鉴的地方,以进一步推动内地《幼儿园教育指导纲要(试行)》的真正落实。  相似文献   
99.
在反恐战争的直接推动下,布什政府推行一项以单极世界为目标,反恐为旗帜,军事强权主义为对外政策手段,单边主义为对外政策主要行为方式的“新帝国战略”。这一战略迎合了美国国内泛滥的“新帝国主义”的要求,表明了其追求全球独霸的意图和决心,但由于这一战略自身存在诸多盲点和缺陷,并受到种种国际国内因素的制约,难以顺利实现。  相似文献   
100.
金山词霸是科技英语翻译的主要工具之一,被广大科技英语翻译工作者广泛应用,本文从屏幕取词、词典查询等方面介绍了金山词霸在英语翻译中的应用技巧,以使翻译更直接、方便、快捷。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号