首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4822篇
  免费   48篇
  国内免费   57篇
教育   3283篇
科学研究   426篇
各国文化   4篇
体育   94篇
综合类   204篇
文化理论   3篇
信息传播   913篇
  2023年   23篇
  2022年   47篇
  2021年   84篇
  2020年   120篇
  2019年   102篇
  2018年   75篇
  2017年   76篇
  2016年   76篇
  2015年   111篇
  2014年   252篇
  2013年   391篇
  2012年   379篇
  2011年   394篇
  2010年   307篇
  2009年   350篇
  2008年   361篇
  2007年   414篇
  2006年   296篇
  2005年   260篇
  2004年   239篇
  2003年   201篇
  2002年   148篇
  2001年   104篇
  2000年   61篇
  1999年   19篇
  1998年   7篇
  1997年   7篇
  1996年   8篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   5篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1978年   1篇
排序方式: 共有4927条查询结果,搜索用时 46 毫秒
51.
Automatic Chinese text summarization for dialogue style is a relatively new research area. In this paper, Latent Semantic Analysis (LSA) is first used to extract semantic knowledge from a given document, all question paragraphs are identified, an automatic text segmentation approach analogous to Text'filing is exploited to improve the precision of correlating question paragraphs and answer paragraphs, and finally some "important" sentences are extracted from the generic content and the question-answer pairs to generate a complete summary. Experimental results showed that our approach is highly efficient and improves significantly the coherence of the summary while not compromising informativeness.  相似文献   
52.
委婉语是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段,也是人类语言中的一种普遍的语言现象。委婉借助于语音、语法、语用、语义等手段构成,非常得体地表达生活中的那些使人尴尬、令人不快或使人恐惧的事物,本文则主要介绍委婉语的构成手段。  相似文献   
53.
英汉互译中衔接手段的合理转换是实现译语语篇连贯的保证。然而在翻译实践中往往存在着转换失当的情况,从而影响了译文的连贯,甚至造成严重的错误。本文通过对一些翻译实例的分析,阐述造成翻译失当的原因,指出衔接手段合理转换对实现译文语篇连贯的重要性。本文还探讨了衔接手段转换的若干方法。  相似文献   
54.
当前我国方言电视新闻遭遇三大瓶颈,即国家法律法规带来的政策瓶颈、语言障碍引起的传播瓶颈和新闻内容选择上的品质瓶颈。方言电视新闻节目要突破各类瓶颈制约,应加强对自身节目形态的历史地位的认识,在抓住本地老居民的同时,也尽可能多地争取外来新居民,还要牢牢树立“内容为王”的理念,在内容上做好文章。  相似文献   
55.
《红墨坊》是中央台和各地方台正在热播的一套电视连续剧,作为一种以英雄符码建构的民俗神话叙事文本,《红墨坊》有颇多值得研究之处。文章试图引进符号传播学的相关理论,对电视剧《红墨坊》进行深层次的解读,以期抛砖引玉,推进媒介文本分析的应用与实践。  相似文献   
56.
宋玮 《教育科学》2006,22(4):41-43
自上个世纪90年代以来,字词识别研究再次成为心理学领域的一个热点问题,国外心理学界在这方面取得了一些进展。其中,关于字词识别心理机制的研究,不仅使我们更加深入地了解了字词识别在篇章理解中的作用,而且,也为语篇理解和阅读教学提供了重要的方法论启示。  相似文献   
57.
《南方都市报》高度重视新闻评论,不但天天有社论,而且用两个版面刊发新闻评论,强化新闻评论与公众的需求和愿望的紧密联系,及时褒贬现实,评论公众关注和社会形成的热点蕴含的因素,满足公众和社会的需要,具有很高的新闻评论价值,极大地提升了《南方都市报》的品位和品牌。《南方都市报》的新闻评论还追求高端性与精英性的结合,刊发精英作者撰写的新闻评论,选取与公众利益密切相关的论题进行评论,显示出鲜明的广泛性和开放性的精英倾向,与流行的“公民写作”保持距离,代表着《南方都市报》追求高品位的旗帜。  相似文献   
58.
贺树 《出版科学》2016,24(2):32-35
把高质量的译本奉献给读者,是从事外国经典译著编辑的终极目标。在编辑外国经典译著时一定要忠于原文,与译者交朋友,勤查各类工具书,重视读者意见,注意自身素质的提高,关注各类翻译赛事以发现和培养优秀译者。  相似文献   
59.
标记事务影响着学者们对思考与写作系统的采纳使用。程序性标记和表示性标记会阻碍这一进程的发展,描述性标记则通过简化机械性任务,让学者们将注意力集中于内容上的做法,以加快这一进程。  相似文献   
60.
翻译离不开文化的传递,翻译的主要任务是在的文(target text)中再现原文(source text)的思想内容,促进文化交流。文章从分析东西方文化意义完全不同的两组对应词“龙”和“dragon”与“东风”和“west wind”入手,阐明了翻译中的直译是值得推崇的文化传递途径,其能保留原语文化,使读者感到新鲜生动;能丰富译语文化,扩大读者的知识视野:能促进文化交流,丰富和提高民族文化。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号