全文获取类型
收费全文 | 1383篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 1258篇 |
科学研究 | 43篇 |
体育 | 4篇 |
综合类 | 63篇 |
信息传播 | 24篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 78篇 |
2013年 | 47篇 |
2012年 | 98篇 |
2011年 | 132篇 |
2010年 | 103篇 |
2009年 | 79篇 |
2008年 | 119篇 |
2007年 | 118篇 |
2006年 | 129篇 |
2005年 | 95篇 |
2004年 | 89篇 |
2003年 | 90篇 |
2002年 | 62篇 |
2001年 | 59篇 |
2000年 | 24篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1392条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
迟永长 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2010,33(6):85-87
辽宁西部地区通行使用方言语尾助词"了"。此"了"在辽西话中主要用于"动+结果补语"、"动+结果补语+简单宾语"、"动+趋向补语"、"动+趋向补语+简单宾语"这4种句式的句末。语法意义相当于普通话助动词"能"。 相似文献
992.
麻兰坤 《雁北师范学院学报》2006,22(6):43-44
文章论述了俄译汉在习得过程中的三种方法:一是理解单词的深刻含义,推敲其在上下文的真实意义;二是利用语句中的词形,句型,做到准确翻译;三是利用母语知识灵活处理译文。 相似文献
993.
骆新泉 《徐州教育学院学报》2006,21(3):105-108
词之所以比格律诗的表情范围更广大,表情效果更强烈,是因为词在句子的长短、韵脚的声调、韵位的疏密等方面与格律诗相比,有明显的不同。长句、平韵、连叶,适宜表达柔婉、缠绵、思念、忧伤一类的情感;短句、仄韵、连隔,适宜表达沉郁悲壮、豪迈磊落、慷慨激昂一类的情感。具体分析时应将诸项因素综合起来考虑。 相似文献
994.
原卫国 《读与写:教育教学刊》2008,5(8)
This paper analyzes the stylistic feature of the poem from the perspective of its theme,its sentence pattern 相似文献
995.
996.
997.
张军平 《玉溪师范学院学报》2006,22(10):77-80
自《马氏文通》问世以来,汉语语法研究中曾有一种“印欧语的眼光”,即拿西方语法研究模式套汉语语法研究的方法,反映在句法研究上也是如此。汉语句型观经过了一个相当长的衍变过程。西语,尤其是英语的典型句式是主谓结构,汉语却有所不同。汉英典型句式的对比揭示了汉语句型观的衍变,并真正开始了汉语句型的研究。 相似文献
998.
曹雪林 《洛阳师范学院学报》2009,28(3):112-114
迄今为止,对于汉语时间表达的研究,几乎都是从句子中谓语动词出发来反映句子的时间性。作为一种分析性的语言,汉语的时间表达在很大程度上是借助于时间词语来体现的。鉴于此,汲取前人的研究成果,着重对《孟子》中的记时词语从其来源、分类、语义、语法功能,及其记时的模糊性几个方面进行考察。 相似文献
999.
通过联想,部分名词跨类为形容词是一个不可回避的语言现象,是汉语发展的必然趋势。找出名词在某一特定的语境中与之对应的表性质意义的形容词来进行翻译。翻译过程中可根据具体情况,采取联想、增译、变通、直译等手法,从而尽量达到准确翻译的目的。 相似文献
1000.
姚占龙 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,35(4):104-107
根据动词与其后复合趋向动词的动作性、位移性和方向性的强弱,可以区分出以述补结构为谓语的句子,究竟哪一个更有资格充当句子的主要谓语。这对述补结构语义重心的所在是一个较好的诠释。 相似文献