全文获取类型
收费全文 | 1416篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 1134篇 |
科学研究 | 129篇 |
体育 | 43篇 |
综合类 | 76篇 |
信息传播 | 69篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 22篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 29篇 |
2014年 | 67篇 |
2013年 | 68篇 |
2012年 | 111篇 |
2011年 | 121篇 |
2010年 | 86篇 |
2009年 | 75篇 |
2008年 | 95篇 |
2007年 | 131篇 |
2006年 | 119篇 |
2005年 | 105篇 |
2004年 | 102篇 |
2003年 | 81篇 |
2002年 | 70篇 |
2001年 | 50篇 |
2000年 | 29篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有1451条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
目前中国化学正处在发展的转型期,即从一个论文出版、专利申请和产品生产大国转变为化学强国。本文阐述了中国化学所面临的挑战和机遇,同时对中国化学科学的战略发展提出了建议。 相似文献
92.
93.
94.
英语是世界上使用最广泛的语言。如何利用英语原版电影学习英语是本文所论述的内容。英语原版电影语言真实地道,声像结合,图文并茂,能够激发学生的学习兴趣,丰富了英语学习的听说环境,提高了学生的听说能力,增强了学生的跨文化交际能力。英语原版电影越来越受到广大师生的欢迎,并利用这一资源更好地学习英语。 相似文献
95.
项目教学法能够充分调动学生的学习积极性,在项目完成的过程中锻炼学生的各种能力,创造学生主动参与、自主协作、探索创新的新型教学模式。根据中职学生的特点,结合课程需要,使用项目教学法可以更好地完成教学目标。该文以苏教版《基础会计》中“填制和审核原始凭证”这一章节的课程教学为例,对项目教学法进行深入探索和实践。 相似文献
96.
刘戈 《广东教育学院学报》2014,(4):87-91
从构成语境的五个因素(情景、参与者、目的、途径和行为顺序)入手,对交际教学法在源发语境(BANA)和使用语境(中国)的应用进行比较后发现:在交际教学法的源发语境中,英语教学是一种"在用中学"的工具型教学模式。在中国的使用语境中,英语教学是一种"学会使用"的课程型教学模式。这两种教学模式反映了不同的语言观和教学观。这些差异导致了交际教学法的有效性在中国的外语教学中受到了一定的限制。 相似文献
97.
刘晶 《吕梁高等专科学校学报》2014,(1):7-9
影视作品的改编就是按照影视作品的审美观点、思维规律,在基本尊重原著文学精神的前提下,对文学文本进行二次创作和重新阐释。所以,在改编影视作品时应尊重原著精神、体现时代精神,把握尊重原著与合理创新的尺度,使改编作品具备艺术的合理性与合规律性。 相似文献
98.
路春娇 《石家庄职业技术学院学报》2014,(1):60-62
近年来,河北动漫产业发展迅速,成绩喜人,但通过调查研究发现河北省原创动漫领域仍然存在着一些亟待解决的问题:原创动漫企业生产能力有限、资金不足、缺少强有力的品牌、营销策略单一等。建议相关部门多方位解决资金,加强动漫园区的公共技术服务平台建设,注重品牌的营销推广等。 相似文献
99.
该文旨在探讨如何处理文学翻译英汉互译中出现的比喻语句。论文首先阐述了比喻语句的概念,接着通过对典型英汉、汉英文学翻译实例的详细评析讨论了不同情形的比喻语句应该运用不同的翻译方法:用译语中对等的喻体来代替原语中的比喻形象;通过直译保留原语中的比喻形象;用释义法进行意译。运用不同翻译方法的目的是帮助译文读者避免不必要的努力就能获取原文作者的意图。 相似文献
100.
贾丽丽 《湖北第二师范学院学报》2014,(3):132-133
翻译几乎拥有与人类语言一样悠久的历史.原作与译作的关系历来也一直是翻译界经久不衰的讨论课题.本文试从译作对于原作价值的角度出发,对原作与译作之间的关系进行研究. 相似文献