排序方式: 共有230条查询结果,搜索用时 15 毫秒
201.
韩秀珍 《湖南师范大学教育科学学报》2003,2(6):31-36
杨昌济在19世纪末至加世纪初,提出了一整套实业教育思想。他深刻论述了实业教育对富民强国、振兴中华的重要意义;提出必须大力发展直接为农工商实业服务、与农工商实业紧密结合的职业技术教育;主张通过多种途径和方法兴办各种专业技术学校,推广成人教育和继续教育。为了肃清发展实业的思想障碍,他对中国在长期封建专制下所形成的各种陈庸思想观念、丑恶社会习俗进行了猛烈扫荡,提出了一系列改良人心道德、转变思想观念、转移社会风气的新主张,有力地推动了中国社会的进步与现代教育事业的发展。 相似文献
202.
203.
204.
刘小梅 《河北北方学院学报(社会科学版)》2008,24(6):17-22
英汉介词与介词短语有相似之处:介词在句法中都起定位、粘着作用;介词短语的主要句法功能都是用作状语。不同之处是:在句法结构方面,英语介词与介词短语的句法特征说明英语语法以形统意;汉语介词与介词短语的句法特征说明汉语语法以意治形。在句法功能方面,英语介词短语的语序不影响句子的语意;汉语介词短语的语序决定句子的语意。英汉表示时间与地点的介词短语的语序反映了两个民族认知方式的差异。 相似文献
205.
明清徽州契约文书中含有大量方言口语词,具有重要的词汇学、方言学、辞书学价值。通过对徽州契约文书中28则明清时期方言口语词的考释,可补充大型语文辞书《汉语大词典》失收的词、义项和语例,为研究徽州方言、探讨近代汉语词义的演变提供丰富的语料。 相似文献
206.
文化负载词是指标志着某种文化中特有事物的词汇、成语、典故和习语,这些具有丰富民族文化内涵的语言往往是译入语中的文化空缺部分。本文以杨宪益夫妇和霍克思(DavidHawkes)的《红楼梦》译本为蓝本,通过分析其对姓氏称谓、习语典故、诗歌辞赋等典型文化负载部分的处理方式,提出了笔者的几点看法。 相似文献
207.
刘少基 《重庆第二师范学院学报》2006,19(1):111-115
经济全球化、信息时代以及俄国国内自由市场经济带来俄语词汇的新变化:以旧词、贬义词新用,“外词俄用”,凝聚简略、复合、合成、缩略等方式产生或构成的新词广泛运用于经济活动的各个领域,其发展趋势值得关注。 相似文献
208.
莫彭龄 《南京师范大学文学院学报》2011,(4):158-162
成语的语言文化特质可概括为四个方面:成语是语言文化的精华;成语是语言文化的“活化石”;成语是语言文化的全息元;成语是一种巨大的可以开发利用的语言文化资源。 相似文献
209.
杨丽娜 《湖北广播电视大学学报》2011,31(7):104-105
随着社会经济技术的的发展,人们之间的交流方式变得越来越快捷。语言是社会生活的载体,因此也随着社会的进步和要求发生着变化。以前常用的一些词,由于其局限性已经被淘汰,而生活中出现的一些新的词汇由于其必然性也得到了大多数人的认可。英语作为一门语言也出现了一些变化,其中比较显著地就是英语语词中的简短化倾向。对于语词简短化倾向的研究使英语学习者更好的了解英语这门语言,同时正确的理解和使用简短词能够提高工作效率,增进互相理解。 相似文献
210.
谭沅湘 《北京教育学院学报》2004,18(2):69-74
从语文教学应用的出发点看,常用多音字的最大范围为400字左右,内容大致有七类;高考总复习对象约为其中200字,主要集中于后四类。“以字为本,系联词语”是对多音字和一般字词教学都具有积极作用的一项基本原理。多音字中尚存在若干基本问题需要进一步研究解决。 相似文献