首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1302篇
  免费   2篇
教育   1191篇
科学研究   28篇
各国文化   3篇
体育   2篇
综合类   40篇
文化理论   2篇
信息传播   38篇
  2021年   3篇
  2020年   16篇
  2019年   22篇
  2018年   16篇
  2017年   14篇
  2016年   23篇
  2015年   31篇
  2014年   61篇
  2013年   144篇
  2012年   83篇
  2011年   98篇
  2010年   86篇
  2009年   67篇
  2008年   77篇
  2007年   99篇
  2006年   103篇
  2005年   90篇
  2004年   63篇
  2003年   79篇
  2002年   57篇
  2001年   39篇
  2000年   29篇
  1999年   3篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有1304条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
巴赫金对话理论的修辞学研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
巴赫金(M.M.Bakhtin)学术思想的核心和精髓是对话理论,其主旨在于强调一种积极的、崇尚个性、注重平等参与的人文精神,对话思想贯穿于他的语言学和符号学思想。虽然巴赫金不是修辞学家,但他有关修辞学的陈述都倡导将修辞学解释为对话,从而确认了话语的各种形式。巴赫金的对话概念极大地发展和丰富了修辞学传统,由此而形成的对话修辞学将巴赫金作品中和现代文化理论中所形成的新的概念应用于修辞学传统,给传统修辞学注入了新的活力。巴赫金的对话修辞学是一种检测我们与他人的观点以及检测我们自身的手段,尤其是对我们个体的和文化的差异的一种检测。从修辞学的视角来探讨巴赫金的对话理论,有助于对其理论能进一步加以审视和理解。  相似文献   
62.
未登录词识别是汉语分词处理中的一个难点。在大规模中文文本的自动分词处理中,未登录词是造成分词错误的一个重要原因。为了解决自动分词的这一"瓶颈"问题,对未登录词中的新词语的结构进行分析,总结新词语的构词类序,发掘新词语的构词规律,以期为未登录词的识别和标注提供一套规则。  相似文献   
63.
陈望道的离合研究,是与其析字研究联系在一起的。他的析字体现了他重视汉字修辞的理论主张。以析字命名来源于顾炎武,把析字分为三大类来源于王观国。在此基础上,他广集例证后归纳了九个小类,离合则成为其中的一类。陈望道第一次明确地揭示了离合与析字的关系,而且他所列例证及其分析体现了离合中“作者离,读者合”的结构形式,同时也指出了离合的替代功能。但是,陈望道关于离合的研究存在着明显的不足:把离合看做析字的一个小类,把《郡姓名字诗》这首综合运用离合与减笔的诗作为离合的典型例证,没有体现离合的另一种形式“作者合,读者离”。  相似文献   
64.
口译学科作为一个新生学科,是一个多学科复合性的,以翻译学为基础的边缘学科。本文通过探讨口语学和口译学,厘清口译过程的深度认知,并且以认知语用的视角,从语音形式修辞技法、语义修辞两个方面阐述口译语篇的重构中的修辞研究。  相似文献   
65.
古今中外,通感被蒙上了一层神秘的面纱,吸引了众多中外学者的眼球。在传统修辞学上,通感一直被认为是一种修辞方式。随着Lakoff和Johnson《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Lived By)问世,人们开始以全新的视角对通感进行审视。收集了有关通感研究的相关文献,并对此进行了分类梳理,以期人们对通感有更为清晰的认识。  相似文献   
66.
莫言是中国首位诺贝尔文学奖的获得者,其小说在语言方面取得了令人瞩目的成就。《生死疲劳》是莫言的经典作品,其语言汪洋恣肆,千变万化,尤其是变异修辞手法的运用,不仅数目多,而且类型广。  相似文献   
67.
中国古典诗歌是否可译,历来都有争论。在翻译过程中语言形式会发生变化,这是不争的事实。因此弗罗斯特认为"诗歌就是翻译过程中丢失的东西。"尽管有诸多中国古典诗歌被译成了英语,但都不是完美的再现,造成这种缺憾根本原因是中西文化差异。文章从意境、意象隐喻、修辞手法、文学典故、音韵等从五个因素出发论证了中国古典诗歌的不可译性。  相似文献   
68.
修辞能力主要包括辨别能力、鉴赏能力和运用能力,教师要在修辞教学中引导学生加强修辞实践,在辨别修辞现象的实践中增强辨别能力,在阅读和鉴赏修辞现象的实践中增强鉴赏能力,在反复运用修辞现象的说写实践中增强运用能力.  相似文献   
69.
Engaging critical rhetorical fieldwork in the Mariana Islands archipelago, this article destabilizes colonial naming projects and US federal control that dispossess island places from Indigenous peoples. On Euro-American and military maps, archipelagoes are depicted as distant, tiny, empty, or merely (is)lands for US geostrategic control. I argue for a remapping of the Marianas as expansive, oceanic sites of resistance to colonial cartographic violence and US militarization. Fieldwork in the Marianas demonstrates how Indigenous epistemologies function as archipelagic rhetoric enacted through a Chamoru sense of place. I examine these fluid relational connections to place and their implications for decolonization.  相似文献   
70.
陈望道在《修辞学发凡》中提出了修辞的两分野:积极修辞和消极修辞。二者是对立统一的关系,共同构成了修辞现象这个整体。积极修辞和消极修辞不存在优劣之说,我们在学习和研究的时候既要注意积极修辞,也要重视消极修辞,力求二者的平衡。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号