全文获取类型
收费全文 | 3869篇 |
免费 | 39篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
教育 | 3044篇 |
科学研究 | 331篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 28篇 |
综合类 | 165篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 354篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 25篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 44篇 |
2019年 | 33篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 42篇 |
2016年 | 35篇 |
2015年 | 110篇 |
2014年 | 282篇 |
2013年 | 245篇 |
2012年 | 402篇 |
2011年 | 409篇 |
2010年 | 306篇 |
2009年 | 289篇 |
2008年 | 280篇 |
2007年 | 294篇 |
2006年 | 278篇 |
2005年 | 201篇 |
2004年 | 174篇 |
2003年 | 136篇 |
2002年 | 101篇 |
2001年 | 73篇 |
2000年 | 46篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有3925条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
首先分析了传统信息检索技术存在的语义匮乏的缺点,然后对语义检索的基本原理、本体知识、语义信息系统四个关键模块进行了说明,给出一种新的本体构建方法,在此基础之上提出了基于本体信息检索系统的体系框架,并且描述了系统原型的设计思想和检索流程,最后通过一个试验系统平台对系统模型进行验证。实验结果表明,在和传统检索系统的对比中,本系统具有扩充检索词的内涵和外延的强大功能,极大提高了检索的查全率和查准率等性能和优越性。 相似文献
42.
由于信息资源缺少统一的语义描述,直接基于关键词的传统信息搜集方式使得用户难以高效地获取所需的信息资源,所以这种信息搜集技术已经不能满足用户在语义层次上的需求.知识本体(the ontology)是共享概念模型的明确形式化规范说明,能够以一种明确的、形式化的方式来表示领域知识,提高异构系统之间的互操作性,促进知识共享,由于本体具有良好的概念层次结构和对逻辑推理的支持,所以两者的结合是一个研究热点.本文通过对信息搜集的现状及其所面对的挑战的介绍,结合语义网中本体的具体特点,以计算机课程资源为应用的切入点,较详细地阐述了如何利用本体方法实现知识的组织,并且对组织后的知识结构进行有效的访问. 相似文献
43.
社会主义发展战略是怎样建设社会主义中的一个重要问题,是中国共产党为了把中国建成独立、富强、民主的国家而始终思考的一个焦点问题。在马克思主义中国化的实践中,对社会主义发展战略的认识,凝结着党的几代领导核心不懈的追求和艰辛的探索,从而使其形成了一个完整的科学体系。 相似文献
44.
45.
刘艳芝 《湖南城市学院学报》2002,23(4):119-120
对等句和等式句是语义学中一组很重要的句型 ,它们具有形似神异的特征。形似是从表层结构即形式相似而言的 ,神异则是从深层结构即语法语义分析其不同的本质 相似文献
46.
QuickBird遥感影像的融合及在土地利用调查中的应用研究 总被引:2,自引:0,他引:2
应用比值变换、IHS变换、主成分变换3种影像融合方法对QuickBird多光谱和全色遥感影像融合,并对融合结果进行评价.以增强处理的QuickBird影像为基础建立解译标志,进行人机交互式解译分类——土地利用类型的专题信息提取.并利用地理信息系统软件制作土地利用类型现状图. 相似文献
47.
“给予”动词的语义和语用研究 总被引:2,自引:0,他引:2
徐峰 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,34(2):78-87
给予动词语义上要求携带三个强制性语义成分,不同语域的动词对强制性语义成分在生命度、空间度、动词主体成分与与体成分之间的定向控制关系上有不同要求。不同动词的强制性语义成分映现为句法成分时有完全映现和不完全映现两种映现方式,句式的不同实际上反映了不同的功能要求。不同给予动词的强制性语义成分在省略、移位、变换等语用变化上也有不同特点。 相似文献
48.
任安忠 《三门峡职业技术学院学报》2002,1(1):38-41
本文简要介绍了在教育科学研究中应用独立样本对总体平均数的差异显著性检验的方法,主要从人工计算和SPSS统计软件两方面对样本的显著性检验的方法进行了比较,从一个侧面探讨了SPSS10.0软件应用于教育科研的可靠性。 相似文献
49.
逻辑语义关系是指由某种表层逻辑结构显现,并通过语言表达而附加出来的意义关系。原文表层逻辑结构和深层逻辑语义的不一致是造成翻译中逻辑转换失误的重要原因。因此,译者在翻译时应仔细分析原文内在的逻辑语义关系,再用符合译入语习惯的逻辑形式表达出来。 相似文献
50.
口译课教学纵横谈 总被引:1,自引:0,他引:1
何冬明 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2003,26(2):31-33
目前国内口译人才紧缺,作为国内培养口译人才主要基地的外语院校(系、部),在口译课教学中仍存在不少亟待解决的问题。这些问题主要体现在口译流程、口译质量标准、口译员素质、口译教学统一大纲、口译师资、教材、教学对象、教学内容和训练方法等方面。 相似文献