全文获取类型
收费全文 | 355篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 321篇 |
科学研究 | 20篇 |
综合类 | 13篇 |
信息传播 | 8篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 29篇 |
2010年 | 37篇 |
2009年 | 30篇 |
2008年 | 30篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1991年 | 3篇 |
排序方式: 共有362条查询结果,搜索用时 31 毫秒
51.
本研究在最简方案理论框架内,通过分析中国学习者英语语料库中的书面语料,探讨二语中的冠词缺失和中介语句法损伤之间的关系。结果显示,中国英语学习者虽然省略使用了一定数量的英语冠词,但其英语中的功能语类D 能够得以体现,几乎没有出现冠词替代错误,也没有违反there be 存现句的“限定性限制”。表明中国英语学习者具有区分限定性与非限定性的句法知识,已经设定了英语的限定性特征值,中介语句法系统没有损伤。 相似文献
52.
孔令达 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2005,33(6):718-722
把“VP 过(动态助词)”作为一个整体考察其在“的”字短词、“把”字句、承接复句中的句法和语义功能。“VP 过”经常出现在“的”字短语中,构成“VP 过 的”,主要用来修饰NP,在一定的条件下也可以代替整个偏正结构。“VP 过”可以构成“把”字句,以“VP 过”前后有附加成分为常见,但也有不带附加成分的用例。“VP 过1”经常出现在承接复句中,构成它后面的VP所表示的动作的时间参照点,而“VP 过2”没有这种用法。 相似文献
53.
陈振臣 《和田师范专科学校学报》2009,28(3):147-148
翻译过程是在译入语中找出与原语对等的表达法的过程。由于英汉语的文化背景、风俗习惯、思维方式等不同,各自的词法、句法、篇章结构等方面都存在较大差异,有必要对其进行对比分析。本文从对比语言学的角度来讨论英汉对比在翻译中的应用,并从词法和句法等方面分析英汉两种语言的异同。 相似文献
54.
李俊宇 《和田师范专科学校学报》2009,28(5):159-160
汉语是以主题系统、英语是以主语系统为主的语言:汉语是意含语言,英语是形合语言。意合中的主题和形合中的主语有各自的特点;这些特点分别和主题系统关照下的意合句法特点、主语系统关照下的形合句法特点相一致。弄清楚以上所有特点有利于英汉句子的互译。 相似文献
55.
在商品经济中,广告对于提高商品知名度、扩大商品销售量的作用尤其突出,也是打造国际品牌的必要桥梁。随着经济全球化的不断发展,商品的英文广告设计日益流行,学习和借鉴经典英文广告的语言特点对于成功的广告设计显得十分必要。本文结合大量实例,就经典英文广告的语言特点,从"词"、"句"、"修辞"等角度进行简要的评析。 相似文献
56.
时间副词“总”和“一直”的用法既有区别又有相似之处。语义方面:“总”的语义特点是强调行为或状态的反复出现,不表示静态的无变化的行为或状态的持续;“一直”表示动作持续不断或状态持续不变。一直”与“总”在频度义上有相通的地方,这提供了两者在句中互换的基础。句法方面:“总”和“一直”在句法形式上的区别主要表现在“总”和“一直”对VP的选择不同;“总”和“一直”对与之共现的时态成分的选择也不一样。 相似文献
57.
陈曼君 《泉州师范学院学报》2009,27(5):34-41
闽南惠安方言“亦.X,亦Y”句式是一种并列复句。句中的关联词“亦”相当于“也”意,但“亦X,亦Y”句式却不等同于“也X,也Y”句式,而是与它存在着较大的差异。在“亦X,亦Y”句式中,“亦”可同时置于两分句的主语后,也可同时置于两分句的主语前。它置于主语后和置于主语前的情况迥然有别,本文从句法、语义、语用三个方面揭示它们间的差异。 相似文献
58.
姚静江 《湖南第一师范学报》2009,9(3):96-98
语法化是一种语言演变的过程。语言形式的意义从卖义词向虚义词转变,由功能实词向语法功能词转变。英语中许多单词和句型也是英语语法化的结果。语法化研究在英语教学中应用于介词搭配,词义引申,时、体系统等方面。对于英语教学有一定的启示作用。 相似文献
59.
高菲 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2010,(2):34-37
"死了一个人"和"一个人死了"是一价动词同义句式。国内对于同义句式的研究由来已久。本文准备在前人的基础上具体研究"死了一个人"和"一个人死了"这两个句式,对哪个是基本句式,哪个是派生句式进行确认,并分析由形式的差异所导致的意义的差异。 相似文献
60.
《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》是美国小说家福克纳的知名短篇小说。有关这篇小说,国内有不少从文学批评和叙事学的角度阐发的精辟的评论,但从语言的具体形式出发的评论并不多见。本文拟从词汇、句法和语音三个方面来分析语言各要素在《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》中的文体作用,试图从一个新的角度来探讨这篇小说的文体价值,以说明进行文学批评,不仅要考虑到文本的社会意义,还要从语言的基本要素出发来体会作者传达给读者的隐含信息。 相似文献