首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1277篇
  免费   6篇
教育   1175篇
科学研究   21篇
各国文化   3篇
体育   5篇
综合类   36篇
文化理论   2篇
信息传播   41篇
  2025年   1篇
  2024年   4篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   18篇
  2019年   22篇
  2018年   18篇
  2017年   15篇
  2016年   24篇
  2015年   32篇
  2014年   61篇
  2013年   145篇
  2012年   83篇
  2011年   88篇
  2010年   83篇
  2009年   60篇
  2008年   78篇
  2007年   94篇
  2006年   99篇
  2005年   85篇
  2004年   63篇
  2003年   79篇
  2002年   58篇
  2001年   37篇
  2000年   27篇
  1999年   3篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有1283条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
为了达到推销商品的目的,商业广告通过各种修辞手段来实现其价值和基本功能。本文对英语广告中常用的几种修辞格进行了分析.探讨了各种修辞手段对于广告的价值和功能的具体实现的作用。  相似文献   
22.
双关是英语中一种常见的修辞方法,模糊修辞是有效地运用语言的模糊性来提高表达效果的一种艺术。本文就英语双关语中的谐音双关、语义双关和句法双关的模糊意义进行探讨,并论述了它们的模糊修辞所赋予并传达出的含蓄美、形象美和风趣情感美。  相似文献   
23.
英汉语中的颜色词,除色彩概念以外,均可表示许多象征意义。由于中西方的文化差异,所以其象征意义也存在着异同之处。它们所表达的文化内涵皆取决于本国的文化思想,因此当我们使用这些词语时,决不能一味按本族语的色彩概念来考虑,要注意其特定涵义,尤其对一些出现的惯用语及修辞语中的色彩词更应留意。  相似文献   
24.
广告是语言的特殊交流方式,模糊修辞的灵活性和多样性给广告语言表达提供了广阔空间。在英汉广告语言中模糊修辞通过使用模糊性词语、精确性词语、修辞格、模糊引证、模糊性语句和标点符号等构成手段,使表达灵活、自由、简洁,能丰富语言的表达力,能传神表达主客观世界中模糊或无须精确描述的事物和心理等,使受众获得极大的美学享受。  相似文献   
25.
本文从西方修辞理论的角度对演讲比赛中的即兴环节进行了分析,指出了选手在该环节中的不足,并从受众理解、说服手段及语言组织等三个方面提出了相应的改进意见。  相似文献   
26.
汉字源于图画象形文字,后来发展成语素音节文字,字形多样,数量繁多,字形修辞的能力和形式远远超过表音的字母文字。汉字修辞方式很多,首先利用汉字的拆分组合是最能体现汉字修辞特点的方式,大量例子说明了这一点;其次是利用汉字形声字的偏旁部首来进行修辞的方式。  相似文献   
27.
割裂式省略是古代汉语的一种特殊的修辞现象,盛行于魏晋南北朝时期。虽然后人多持批评或否定的态度,认为它割裂了语言的完整性,破坏了语言的纯洁性,不足为取,但作为一种特殊的修辞现象其作用是明显的。  相似文献   
28.
A lot has been written about the lasting implications of the Conservative reforms to English schooling, particularly changes made by Michael Gove as Education Secretary (2010–2014). There is a lot less work, however, on studying the role that language, strategy and the broader political framework played in the process of instituting and winning consent for these reforms. Studying these factors is important for ensuring that any changes to education and schooling are not read in isolation from their political context. Speeches particularly capture moments where intellectual and strategic political traditions meet, helping us to form a richer understanding of the motives behind specific reform goals and where they fit into a political landscape. This article analyses speeches and policy documents from prominent politicians who led the Conservative education agenda between 2010–2014 to illustrate how politicians mobilised a deliberate populist strategy and argumentation to achieve specific educational goals, but which have had broader social and political implications. Concepts from interpretive political studies are used to develop a case analysis of changes to teacher training provision and curriculum reform, illustrating how politicians constructed a frontier between ‘the people’ (commonly teachers or parents) and an illegitimate ‘elite’ (an educational establishment) that opposed change. This anti-elite populist rhetoric, arguably first tested in the Department for Education, has now become instituted more widely in our current British politics.  相似文献   
29.
This essay examines the deliberately humorous approaches undertaken in two recent higher education marketing endeavors: The American Council on Education's ‘Solutions for Our Future’ campaign and Stanford's ‘Hail, Stanford, Hail’ initiative. Three television commercials from each project are described and discussed in light of a view of comedy advanced by philosopher Kenneth Burke. Specifically, this essay identifies among each trio of videos a markedly different ‘clown’ – a figure at whom the audience is encouraged to laugh yet ultimately redeem. In turn, higher education marketing professionals and leaders are invited to reflect on choices associated with employing humorous messaging strategies.  相似文献   
30.
施蛰存小说名篇《周夫人》的解读存在两种主要观点,一是着意于它所描写的周夫人的“变态恋爱”,以为揭露了“一个守寡的年轻妇女内心的深沉痛苦”;一是着意于它感伤的抒情氛围,一种从“惘然”到“惆怅”的感旧情怀。但这两种观点都忽略了小说的修辞维度:叙事者“我”与“周夫人”一样,都有着寂寥的境况,也都经受着情欲压抑的苦闷,而“我”与“周夫人”在文本中的同情之理解,这或者就是这篇小说的修辞意图。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号