首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1931篇
  免费   43篇
  国内免费   24篇
教育   1439篇
科学研究   170篇
体育   159篇
综合类   173篇
信息传播   57篇
  2024年   3篇
  2023年   1篇
  2022年   15篇
  2021年   27篇
  2020年   27篇
  2019年   25篇
  2018年   16篇
  2017年   12篇
  2016年   9篇
  2015年   34篇
  2014年   105篇
  2013年   75篇
  2012年   128篇
  2011年   149篇
  2010年   120篇
  2009年   96篇
  2008年   138篇
  2007年   155篇
  2006年   156篇
  2005年   145篇
  2004年   131篇
  2003年   118篇
  2002年   114篇
  2001年   89篇
  2000年   42篇
  1999年   28篇
  1998年   10篇
  1997年   6篇
  1996年   8篇
  1995年   6篇
  1994年   1篇
  1993年   4篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有1998条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
由于社会转型的巨大变化,我国计划经济务件下的道德教育模式面临着严峻挑战,迫使我们思考道德教育模式转化和重新构建的问题。但我们在思索和研究这个问题时,必须从深层次探究和分析道德教育模式转变和重构的主要依据。重构道德教育模式的主要依据是社会经济、政治、文化以及人本身。  相似文献   
52.
职业教育必须是一种在教育层次、培养目标、办学主体、教育形式等方面提供多种选择,满足多种学习和发展需要的教育,这既是社会对职业教育的客观要求,也是职业教育的最大特点。  相似文献   
53.
学校校园网是学校发展的重要基础设施,是提高高校教学和科研水平不可缺少的支撑环境。建立一个综合型、应用型的校园网,除主干网的建设应符合时代技术发展的需求,还应建立健全主干网络上的各项服务系统及信息管理系统。本出我院实际出发,探讨符合我院实际的校园网建设规划方案,为学校校园网建设奠定基础。  相似文献   
54.
本文讨论了科技英语在语法、词汇和文章方面的主要特点,因其特殊性,在对科技英语进行翻译时,要掌握好它的翻译标准,做到忠实、通顺和使用正确的专业术语。只有这样,才能比较合理地把原文意思表达出来,从而得到一篇好的译文。  相似文献   
55.
通过对学生的身高、体重和腰围这三个生理指标,用主成分回归分析建立了预测50m和800m运动成绩的线性模型.从而为学生平时有争对性的锻炼,全面提高各运动成绩提供参考.  相似文献   
56.
翻译文学的创作不仅是两种语言文字的转换,还是两种社会文化从碰撞到融合的过程。翻译小说受到了译者语言水平、价值观以及特定时代背景下社会接受程度的制约。翻译小说要为本土读者所认可,必须做出一定的改变,即本土社会文化对翻译小说产生的影响。本文旨在探讨中国本土社会文化对近代翻译小说所产生的影响。  相似文献   
57.
论文学翻译中的译者风格   总被引:3,自引:0,他引:3  
能否成功地再现原作风格,被认为是译文成功的关键.译者的创造必须在原著设定的界限内进行,译者要善于有意识地去抑制自己的风格,最大限度地传达原作风格.  相似文献   
58.
根据安徽经济发展状况、经济转型期变化特点和国家主体功能区建设的战略目标,对安徽制造业转型发展中面临的机遇进行了分析。根据地区间经济基础、资源环境、转型发展等不同特点,本着产业相对集聚、人口相对集中、劳动力合理流动的思路,划分城市联动及制造业发展、粮食能源化工发展、资源开发和生态保护等三大区域,并从战略的高度抓住区域发展的关键要素,定位每个区域的主体功能。从而实现国土资源和生产要素在空间上的优化配置,促进安徽经济科学发展和可持续发展。  相似文献   
59.
现代计算机体系结构中广泛采用Cache来缓解处理器运行和存储器访问的速度增长之间的巨大差距,使得Cache己经成为影响处理器性能、功耗、价值的重要因素之一.根据主存Cache的基本工作原理,分析引入其后的成本和系统的效率,可以明确在成本方面进行主存Cache效率分析对存储技术的影响.  相似文献   
60.
英语中一些情态动词可作主动词亦可作名词使用,对学习者而言是一个习得难点。本文以CLEC和Brown两个语料库提供的语料为依据,对比中国英语学习者和本族语者对need一词的使用差异。研究结果表明:学习者在need的用法上和本族语者之间存在显着差异,学习者对于作为主动词的need使用过度,但对于need作为名词使用又较本族语者使用的少。对于need的某些类连接及用法存在着使用不足和误用.釜身世一步馍讨了造成差异的原因.并强调浮用语抖座左英语教学申的古耍性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号