全文获取类型
收费全文 | 10699篇 |
免费 | 54篇 |
国内免费 | 26篇 |
专业分类
教育 | 9372篇 |
科学研究 | 475篇 |
各国文化 | 11篇 |
体育 | 228篇 |
综合类 | 494篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 195篇 |
出版年
2023年 | 9篇 |
2022年 | 36篇 |
2021年 | 95篇 |
2020年 | 139篇 |
2019年 | 87篇 |
2018年 | 32篇 |
2017年 | 47篇 |
2016年 | 69篇 |
2015年 | 440篇 |
2014年 | 902篇 |
2013年 | 744篇 |
2012年 | 1177篇 |
2011年 | 1100篇 |
2010年 | 806篇 |
2009年 | 718篇 |
2008年 | 750篇 |
2007年 | 868篇 |
2006年 | 720篇 |
2005年 | 517篇 |
2004年 | 455篇 |
2003年 | 372篇 |
2002年 | 282篇 |
2001年 | 193篇 |
2000年 | 113篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
141.
邵春美 《黄石理工学院学报(人文社科版)》2011,28(1):63-67
文章从文本类型理论入手,首先界定矿冶类文本的范围,结合实例分析该类文本的多元化语体特点,提出了术语与文化兼顾的信息性翻译原则,以期提高矿冶类文本的翻译质量,更好地促进世界矿冶文化的交流。 相似文献
142.
With the rapid development of economy and technology, the world is becoming a global village. Cultural integration is an essential part under the globalization trend. Communications between different countries has been paid high attention to. News, as a carrier of the information, is received by large amount of people. Thus translators play an essential role in promoting the intercultural activity. The thesis discusses translation strategies in order to come up with a better idea of C-E translation under the influence of cultural integration. 相似文献
143.
Brent K. Jesiek Maura Borrego Kacey Beddoes 《European Journal of Engineering Education》2010,35(2):117-134
Findings are presented from a series of moderated interactive sessions held at international engineering education conferences between July 2007 and December 2008, where attendees discussed the current state and future trajectory of engineering education research. More specifically, this study examines how session attendees described: (1) the relationship between engineering education research and educational practice, policy considerations and industry; (2) important stakeholders, mechanisms/strategies and challenges for relating research to practice, policy and industry. Thematic analysis and open coding procedures were used to analyse the data collected at each session. In summary, frequent discussion and widespread consensus was observed about the need to relate engineering education research to the practice of engineering teaching. Discussions about relating research to policy and industry remain formative, but appear to be gaining traction. The paper concludes by proposing a cyclic model to better conceptualise how engineering education research can be strategically related to practice, profession and industry across diverse local and global contexts. 相似文献
144.
服装英语的特点及翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
李媛媛 《湖北广播电视大学学报》2012,32(8):118-119
随着经济的全球化发展,服装英语的重要性渐渐彰显出来。服装英语,作为国际服装交流活动的工具,有其鲜明的行业性。本文就服装英语从词汇、句法和学科覆盖性这三个反面探讨其特点并提出相应的策略。 相似文献
145.
146.
Lexical cohesion is one of the major cohesive devices. Based on the the theoretical framework proposed by Halliday and Hasan (2001), This paper tentatively compares lexical cohesion in English and Chin... 相似文献
147.
陈露露 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2012,(6):52-53
摘要:随着国际贸易的快速发展,国际间的合作交流也日趋频繁。商务合同作为国际贸易间合作交流的平台,占据举足轻重的地位。鉴于此,在德国功能翻译理论的基础上,通过在词汇、句法篇章等方面对商务合同具体实例的分析和总结,运用从整体到局部的研究方法,为商务合同英译提供了实用的翻译策略和方法。 相似文献
148.
张珊珊 《江西教育学院学报》2013,(6):165-166
广告语言简清明了,实用性强,同时具有深厚的文化内涵,其互文性特征比较明显。所以,该文以互文件理论为基础,通过分析一系列中英文广告中的互义现象,探讨互文性在广告中的应用及互义视角下广告翻译的策略及方法。 相似文献
149.
自"五四"以来,中国文学一方面在破旧立新中企图重新定位自己,同时又不可避免地卷入世界文学的大潮当中去,因此从世界语境中解读中国文学以及从中国文学中寻找世界性成为文学批评的一个重头戏。汉学家顾彬教授在访谈中认为,批评家应该将中国文学纳入世界语境中予以观照,而中国作家在保持自己特色的同时也应该多吸收外来营养以丰富自己的创作,而实现这种转变最有效的方式就是翻译。 相似文献
150.
This study was carried out to examine the extent to which preschool children are aware of the phonemic structure of the spoken word and to investigate how they acquire that knowledge. The four year old non-readers carried out a battery of takss designed to assess product name reading ability, knowledge of the alphabet, rhyme skills and explicit phonemic awareness ability. There was evidence that they generally acquired knowledge of the alphabet before they showed explicit phonemic awareness ability. Fixed order regression analyses showed that ability to read and write the alphabet generally accounted for unique variance in phoneme awareness and product name reading ability over and above that accounted for by rhyme skills but that rhyme ability accounted for no unique variance beyond that accounted for by alphabet knowledge. Further analyses showed that alphabet knowledge also contributed unique variance to product name reading ability over and above that accounted for by phonemic awareness ability but that the reverse was not the case. It was hypothesised that many preschool non-readers may start to gain an insight into the phonemic structure of the spoken word by becoming aware of the connection between the sounds of letters in environmental print and the sounds of the spoken word. 相似文献