首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10698篇
  免费   55篇
  国内免费   26篇
教育   9372篇
科学研究   475篇
各国文化   11篇
体育   228篇
综合类   494篇
文化理论   4篇
信息传播   195篇
  2023年   9篇
  2022年   36篇
  2021年   95篇
  2020年   139篇
  2019年   87篇
  2018年   32篇
  2017年   47篇
  2016年   69篇
  2015年   440篇
  2014年   902篇
  2013年   744篇
  2012年   1177篇
  2011年   1100篇
  2010年   806篇
  2009年   718篇
  2008年   750篇
  2007年   868篇
  2006年   720篇
  2005年   517篇
  2004年   455篇
  2003年   372篇
  2002年   282篇
  2001年   193篇
  2000年   113篇
  1999年   46篇
  1998年   10篇
  1997年   17篇
  1996年   9篇
  1995年   7篇
  1994年   4篇
  1993年   7篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
961.
对外宣传的目的是让译文受众明确无误地理解译文所传递的信息。要达到这一目的,译者就应该在准确理解原文的基础上,以目的语为归宿,综合运用各种语言手段,全面、准确、客观地表达原文的含义。文章通过对一外宣文本英译稿的剖析,指出其中存在的问题,分析导致问题的原因,并提出了相应的修改建议。  相似文献   
962.
20世纪杰出的文学大师林语堂堪称中西文化交融与汇通的桥梁,其英语写作承载着文化传播的职能,在将其作品翻译成中文时,译者必定要考虑汉语固有的各种表达方式,努力将中国文化信息恢复原貌,这就涉及到了回译问题。文章通过对My Country and My People的两个中译本在还原中国文化元素方面的对比研究,分析译本的成功与不足,进而探讨了影响回译者译文质量的主客观因素。  相似文献   
963.
随着高等教育逐步由精英化向大众化转变,高校规模不断扩张,大学生人数急剧增加,高校学子与社会的互动日益紧密。这一切都使高校学生安全管理工作面临许多新的问题和挑战,单纯加大安保资金和安保人员的投入显然不够也不现实。我们应针对大学生自控能力已达到正常公民水平的特点,充分激发大学生的自我保护意识,以应对复杂多变的形势。本文将从大学生安全意识培养的越要性、具体内容和培养方法等方面探讨这一问题。  相似文献   
964.
不断涌现的高校恶性事件显示出当代大学生法制观念淡漠,暴露出我国高校法制教育的薄弱性,强化法制教育迫在眉睫。本文主要从当代大学生法制教育的重要性和必要性、教育现状、内容和途径等几个方面进行了阐述,拟在对现行高校法制教育提供切实可行的改进措施,提高法制教育的教学质量,增强当代大学生社会主义法制观念。  相似文献   
965.
隐喻是诗歌的生命原则,诗歌中隐喻的翻译直接影响到译诗的表现力。唐宋诗词用词精炼、蕴涵深广,是隐喻的高度体现。以许渊冲先生英译唐宋诗词的译本为语料基础,结合Newmark关于隐喻翻译的普遍策略,试归纳分析唐宋诗词隐喻的具体转化策略及其基本特点。  相似文献   
966.
在汉译英中如何选择合适的主语非常重要。因为英语和汉语在许多方面是相当不同的。最大的不同之处在于他们的句子结构。英语结构是紧凑的,而汉语结构是简洁、明晰的。创建一个合适的英语主语是整个句子结构翻译中最重要的任务,因为英语主语是句子最重要的部份。比较了中文句子结构和英文句子结构之间的差异以及汉语主语和英语主语之间的不同,并且阐述了汉译英中主语选择的原则以及各种方法和技巧。  相似文献   
967.
十九世纪,中国进步文人经受中西文化冲突时心理与行为上的调整和改变推动了西学翻译的进程,王韬"事夷"在一定程度上代表了当时社会落魄文人的矛盾与无奈。了解到西方文明的发达水平,王韬等当时颇有远见的知识分子开始重新审视传统观念,摒弃陈规旧矩以吸收新养分,掀起了西学东渐、英书汉译的热潮,在中国翻译史上有着不可忽视的重要地位。  相似文献   
968.
提高认识,加强教师师德建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
朱凤君 《高教论坛》2004,(2):146-148
本文从提高师德建设思想认识方面进行分析,从提高教师思想道德素质方面,阐述了师德建设的重要性,围绕师德建设对教师教书育人工作的影响,提出了为培养教师良好的师德,教师应重视提高自己的思想认识,注重在工作中联系教书育人的实际以及加强教师队伍自身素质建设、提高抵御不良思想的侵袭的能力。  相似文献   
969.
中英文化意识,表现在习语上因生存环境不同、风俗习惯不同、地理环境不同、历史背景不同等所表达的意义存在着明显的差异.只有在了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译.  相似文献   
970.
文化传播是国家发展的要务。传播驱动着翻译对受众产生影响,受众反馈与文化的传播推广联系紧密。以受众为主线,对翻译实践中多元素关联展开梳理,围绕时代需求与传播瓶颈、主体经验差异、文本类型与受众群体关系等方面,阐述当代中国对外传播中受众意识的重要性。事实证明,注重受众反馈,科学分析文本类型,积极依据受众文化背景、认知水平、实际需求等实施动态顺应的翻译策略能有助于提高翻译实效,切实推进对外文化交流。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号