首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22290篇
  免费   229篇
  国内免费   270篇
教育   18031篇
科学研究   1958篇
各国文化   67篇
体育   561篇
综合类   1122篇
文化理论   52篇
信息传播   998篇
  2024年   8篇
  2023年   80篇
  2022年   141篇
  2021年   274篇
  2020年   427篇
  2019年   344篇
  2018年   219篇
  2017年   252篇
  2016年   270篇
  2015年   644篇
  2014年   1516篇
  2013年   1756篇
  2012年   2113篇
  2011年   2092篇
  2010年   1517篇
  2009年   1258篇
  2008年   1404篇
  2007年   1668篇
  2006年   1539篇
  2005年   1303篇
  2004年   1058篇
  2003年   995篇
  2002年   752篇
  2001年   549篇
  2000年   341篇
  1999年   86篇
  1998年   50篇
  1997年   32篇
  1996年   34篇
  1995年   12篇
  1994年   12篇
  1993年   12篇
  1992年   8篇
  1991年   8篇
  1990年   6篇
  1989年   2篇
  1988年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1982年   1篇
  1979年   1篇
  1978年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
121.
2005年,韩国《国语基本法实行令》颁布,标志着韩国语作为外语教学教师资格制度正式建立。韩国语教师资格分为1、2、3级,1级为最高。韩国语教育副专业毕业生及韩国语教育培训课程结业者通过考试可获得3级证书。韩国语教育专业本科生、硕士生毕业后可获得2级证书。非韩国语教育专业毕业生须参加规定的培训课程并通过韩国语教育能力检定考试可获得3级证书。2级、3级证书获得者经过规定的时间和教学经历可晋升为更高等级。  相似文献   
122.
在词典释义实践中,运用义素分析法时将会不可避免地遇到一些技术上的难度。自然语言本质上是一种自元语言,传统上它一直是词典释义的元语言工具。自然语言作为词典释义的元语言在吸收现代义素分析法的优秀理念以后,于相当长的时间内仍然具有无可替代的现实意义。在词典释义的自然语言之元语言中,语义特征有两种存在方式。  相似文献   
123.
欧洲委员会颁布<欧洲语言教学与评估共同纲领>是欧洲各国积极谋求共同发展,推动多边合作的产物.本文主要阐述了该共同纲领出台的社会背景和主要内容以及对学校语言教学与评估的作用.  相似文献   
124.
“言尽意”是古人一直追求的目标。孔子提出“辞达而已矣”的命题,开启了后世对“言尽意”问题的广泛探讨。欧阳建的《言尽意论》从哲学上发挥了孔子的思想,紧紧抓住名与物、言与理的统一表达自己的言意观,非常强烈地冲击了玄学家的“言不尽意”的诡辨。范晔开始从言与意统一的立场出发提出言与意的等级与轻重问题,实现了“言尽意”由纯粹理论问题向实践问题的转变。此后,杜牧强调“辞愈朴而文愈高”;苏轼追求语言的平淡,强调“了然于心”;李东阳从审美创造和接受这两个角度论述“言尽意”的意蕴;恽敬把辞达与作者的心、神、气、知联系起来;以及古人对声律与表意的关系的认识,等等,都是“言尽意”理论的重要收获。  相似文献   
125.
姜八川 《科教文汇》2011,(17):98-98
在小学语文教学中,有效地运用"电化教学"手段,能够营造浓厚的课堂气氛,突破重难点,充实教学内容,培养创新能力,从而极大地提高课堂教学效果。  相似文献   
126.
This paper reports results from a study exploring the multimedia search functionality of Chinese language search engines. Web searching in Chinese (Mandarin) is a growing research area and a technical challenge for popular commercial Web search engines. Few studies have been conducted on Chinese language search engines. We investigate two research questions: which Chinese language search engines provide multimedia searching, and what multimedia search functionalities are available in Chinese language Web search engines. Specifically, we examine each Web search engine’s (1) features permitting Chinese language multimedia searches, (2) extent of search personalization and user control of multimedia search variables, and (3) the relationships between Web search engines and their features in the Chinese context. Key findings show that Chinese language Web search engines offer limited multimedia search functionality, and general search engines provide a wider range of features than specialized multimedia search engines. Study results have implications for Chinese Web users, Website designers and Web search engine developers.  相似文献   
127.
展览是博物馆的核心工作之一,也是博物馆服务社会最普遍和最直接的途径。《博物馆展览策划:理念与实务》一书作者结合多年的博物馆理论研究和博物馆展览策划实践经验,直击当下我国博物馆展览策划的核心问题,对现代博物馆陈列展览策划所应遵循的理念、工作流程和工作规范进行了详细阐述,为当前及未来一段时期内我国博物馆的展览策划工作提出了极为具象的实践指南。  相似文献   
128.
从流域水环境污染概况及特点入手,分析了流域水污染与城市水环境的相互关系,指出了城市水环境是流域水污染产生的决定因素,从而探讨了如何从城市水环境的规划建设方面缓解城市周边流域水环境污染。  相似文献   
129.
“缘情”和“绮靡”是陆机诗学观中两个不可分割的部分。陆机在强调诗因情而生的同时,也强调诗歌语言必须文辞美丽繁盛。但陆机的诗作大都在“绮靡”上下功夫,空虚乏情,只有少数写切身经历的作品流露出真情。在诗艺上,陆机的诗形成了重文轻质的华丽诗风.开启了西晋至南朝注重语言美的风气。  相似文献   
130.
杨艳 《海外英语》2012,(7):175-177
在翻译的过程中,源语文本通过翻译进入另一文化语境时必然会受到来自目的语文化各方面的因素的制约。学界对这一问题的探究各具特色。深入分析不同学者的观点并挖掘出导致各种制约产生的深层次原因有助于深刻认识这一问题。通过分析可以得出:在翻译过程中产生大量的文化抵制其实归根结底是源于不同文化背景和出于不同语言系统的人在通过翻译交流时必然会按照自己语言系统的独特方式去解读文本。两种文化间语言系统差别越大,最终产生的文化抵制也会越强烈。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号