全文获取类型
收费全文 | 1117篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 1013篇 |
科学研究 | 37篇 |
体育 | 4篇 |
综合类 | 52篇 |
信息传播 | 18篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 61篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 83篇 |
2011年 | 110篇 |
2010年 | 88篇 |
2009年 | 57篇 |
2008年 | 101篇 |
2007年 | 98篇 |
2006年 | 100篇 |
2005年 | 76篇 |
2004年 | 67篇 |
2003年 | 74篇 |
2002年 | 54篇 |
2001年 | 47篇 |
2000年 | 22篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1124条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
王婷 《辽宁科技学院学报》2010,12(4):81-83
以语用学中礼貌原则为依据,在中国当代电视剧中提取语料,通过基本话语分析手段综合社会语言学和语用学的理论和研究方法,具体分析了七位女性管理者在工作场合对于指令句的使用,进而探索中国高层职业女性在日常工作交流中所采取的指令句的实现方式,得出结论:中国的女性管理者并没有改变其传统的交际模式,并且凭借其传统的交际模式,她们成功地达到了自己的交际目的,行使了权力。 相似文献
102.
本文通过藏缅语与汉语的比较,反观汉语被动句的如下特点:汉语与亲属语言藏缅语在被动表述上没有共同来源;汉语被动表述有不同于其他语言的类型学特点;“被”字是构成汉语被动句的关键要素,也是汉语被动句的特色。 相似文献
103.
目的:提出一种用眼动指标对敏感性陈述句加工进行研究的方法,以避免敏感性问题带来的负面效应。方法:先通过自编问卷提取典型的敏感性陈述句,再通过眼动仪获得相关兴趣区的眼动指标,然后根据这些指标比较相关区域的加工情况。结果:被试(n=208)社会道德观、政治态度和个人隐私等3个维度总分分别为:29.560±5.347,32.700±7.133,29.370±9.243,总分在三者之间差异具有统计学意义(F=13.222,P〈0.01);在被试(n=40)筛选出的6个关键词中,对"卖淫"的注视时间最长(596.460±305.737 ms),而相对注视时间(8.538±5.471)最短;对"民主"的注视时间最短(363.361±248.781 ms),但相对注视时间(11.687±6.882)居中,因而不同敏感性词语加工之间的差异具有不同的特点。结论:提出的用眼动指标的方法能有效地检测出个体对相关内容的加工情况,为敏感性问题的统计和研究提供了依据。 相似文献
104.
兼语句是由兼语短语做谓语或独立成句的句子,它是现代汉语中一种特殊的动词谓语句。以张爱玲小说《十八春》中的兼语句为语料,从V1的语义特点、N2的语义特点、V1和V2的语义关系三个方面,对兼语句做了简要语义分析。 相似文献
105.
王作伟 《湖北第二师范学院学报》2014,(3):129-131
翻译学科的快速发展使译文在数量和质量上都在不断地发展,但是在翻译过来的作品中“欧化”汉语还是频频出现,这不仅影响了读者的阅读,也影响着翻译所肩负的文化传播的使命.重“形合”的英语和重“意合”的汉语在语言组织方面存在着很大差异,然而译者在做英译汉时,总是跳不出英语“形合”框架而产出具有英语句子结构的汉语.本文主要分析教学中的实例,从英语句式结构方面探究其问题所在,并建议以化“有形”于“无形”的原则来解决问题. 相似文献
106.
陈萍 《江西教育学院学报》2007,28(5):70-73
在对越南留学生8000字左右的语料进行分析的基础上,总结出越南留学生的存在句集中在叙事、写景和说明文句群中,还未掌握用存在句描写人物的穿着打扮,在存在句的主语段过度使用"在……"的介词结构,谓语段的动词明显过于单调,在句群语境中的存在句衔接手段过于生硬和单一。同时还对5本经典的对外汉语综合教材中的176句存在句进行了分析,总结出了在句群背景中,存在句所特有的几种衔接手段,主要是逻辑衔接手段和句式衔接手段,希望从习惯与教学相结合的角度,能为第二语言习得者提供切实可行的帮助。 相似文献
107.
郭香萍 《伊犁教育学院学报》2003,16(1):83-86,92
句型教学在汉语教学中占有重要的地位。句型教学主要有归纳法和演绎法,这两种方法往往是结合使用。由于汉、哈两种语言的语法上差异所致,民族学生在句型学习中常犯错误,所以,在句型教学中,重点和难点要有所侧重,讲练结合,句型教学与语法教学相结合,汉哈句型对比,从而使民族学生掌握汉语学习规律,提高学生实际运用语言的能力。 相似文献
108.
传统的看法是《诗经》中没有一言句式,对于这一说法古代和近代一些学者提出了相反的看法。通过对《缁衣》和《蘀兮》、《丰》、《东方之日》的对比分析可以看出,传统的看法更为合理。 相似文献
109.
张雪光 《南通职业大学学报》2004,18(3):96-98
英语疑问句是英语简单句中四种基本句子类型之一。就结构形式而言,它非同于陈述句、祈使句和感叹句,但就语义信息上而言,它也具有其他句子类型的语用功能。文章从三种疑问句即一般疑问句、特殊疑问句和反意疑问句进行浅略地探讨,帮助人们认识英语疑问句的其他语用功能,真正了解疑问句的语义信息。 相似文献
110.
英汉翻译是英语语言运用的基本技能之一,有效地提高学生英汉翻译水平已成为大学英语教学一项重要任务。在英汉翻译教学中,长句翻译是教学的难点。翻译时既要从英汉差异出发,处理好长句翻译在结构形式上的差异,又要做到不忽视原文文体的整体风貌特征。从长句分析与翻译方法两方面着手在对英语长句进行分析的基础上,来解读长句英语的翻译密码。 相似文献