全文获取类型
收费全文 | 2840篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 2704篇 |
科学研究 | 78篇 |
体育 | 4篇 |
综合类 | 41篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 9篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 50篇 |
2015年 | 87篇 |
2014年 | 198篇 |
2013年 | 251篇 |
2012年 | 203篇 |
2011年 | 302篇 |
2010年 | 272篇 |
2009年 | 209篇 |
2008年 | 331篇 |
2007年 | 134篇 |
2006年 | 67篇 |
2005年 | 96篇 |
2004年 | 105篇 |
2003年 | 125篇 |
2002年 | 112篇 |
2001年 | 99篇 |
2000年 | 79篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有2841条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
宾语从句是中学阶段应掌握的一项重要语法内容 ,也是中考考查的语法项目之一。运用宾语从句时要遵循以下原则。 一、三个原则1 .如果从句由陈述句转化而来 ,要用连词that引导 ,that无词义 ,只起到连接主句和从句的作用。在口语和非正式文体中 ,that常常省略。如 :Hesays ,“IwillgototheGreatWalltomor row .”他说 :“我明天要去长城。”Hesays (that)hewillgototheGreatWalltomorrow .他说他明天要去长城。2 .宾语从句由一般疑问句转化而来 ,引导词要用连词if或whether。如 :DidhewatchTVlastnight?Canyoutellme ?他昨晚看电视了… 相似文献
32.
王珏 《武汉职业技术学院学报》2003,2(1):78-81
本文从两个方面论述了句子转换在翻译英语定语从句时的作用。一是在翻译过长的限定性从旬时,将定语从旬转换为谓语部分或转换成汉语复句的分句,从而使译文符合汉语习惯并便于读者理解;二是将这样一类英语限定性或非限定性定语从句——它们所含说明主句的条件、原因、让步、总结、目的、转折等情况意义——转换为汉语偏正复句中的分旬,从而更明确、完整地表达原文的意义。 相似文献
33.
主语从句、表语从句和宾语从句在句子中的功用相当于名词,因此这三种从句又统称为名词性从句。名词性从句是学生在中学阶段所学的一个重要语法项目,内容繁杂,不易掌握,许多学生在使用时容易犯这样或那样的错误。现就学生常犯的一些错误分析如下。 相似文献
34.
in,at和on是时间名词前常用的介词,下面就它们在时间名词前如何使用进行详解。一、当有定语修饰morning,afternoon,evening,day,night时,其 相似文献
35.
试论“移就”修辞手法 总被引:1,自引:0,他引:1
徐远水 《南昌教育学院学报》2002,(3)
“移就”修辞手法是不少修辞书中没有谈到或没有详谈的 ,此文从定义、种类、特点、修辞效果以及此种辞格同易混辞格拟人、拈连的联系与区别等诸方面都作了较为完备的论述。 相似文献
36.
37.
曾晓光 《泉州师范学院学报》2006,24(1):144-147
在当前的一些语法书中,虽然对定语从句都阐述较充分,但是对定语从句中以it为形式主语的这一具体形式却没有谈及。本文试从其结构和语义的特殊性出发,简要探究这一定语从句的具体形式的一些特点。 相似文献
38.
39.
40.
日语中“と”“ば”“たら”“なら”都表示假定条件,翻译成汉语是“如果-就”“一-就”。这四种形式因存在类似的用法,有时可以互换,但它们各自具有典型性的特征,有时不可以互换。即使互换,强调的意思也不同。本文从条件句的主从句时间上的先后关系,句末语气,从句谓语性质三点出发,试分析四种形式在表示假定条件时的异同。 相似文献