首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   34968篇
  免费   170篇
  国内免费   51篇
教育   28655篇
科学研究   2134篇
各国文化   69篇
体育   263篇
综合类   2004篇
文化理论   272篇
信息传播   1792篇
  2024年   165篇
  2023年   668篇
  2022年   853篇
  2021年   499篇
  2020年   514篇
  2019年   549篇
  2018年   309篇
  2017年   663篇
  2016年   1386篇
  2015年   2027篇
  2014年   3135篇
  2013年   2408篇
  2012年   2473篇
  2011年   3283篇
  2010年   2767篇
  2009年   2853篇
  2008年   2702篇
  2007年   2074篇
  2006年   1399篇
  2005年   972篇
  2004年   878篇
  2003年   721篇
  2002年   671篇
  2001年   438篇
  2000年   332篇
  1999年   158篇
  1998年   80篇
  1997年   54篇
  1996年   41篇
  1995年   29篇
  1994年   24篇
  1993年   13篇
  1992年   10篇
  1991年   7篇
  1990年   4篇
  1989年   10篇
  1988年   17篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
习语是文化信息中的词组或句子,具有强烈的文化特色,是语言的精华。本文拟从保留文化特色的观点出发.从反映技巧的角度对如何处理习语翻译及应注意的一些问题进行探讨。这对中英两大语言的沟通,对两大民族文化的理解具有较重要的意义。  相似文献   
12.
13.
中医药是中华民族优秀的传统瑰宝,是迄今为止世界上保存最为完整的民族医药体系。中医药疗效肯定、副作用少,越来越受到世界人民和各国政府的认同与接受,中医药走向世界,为世界人民的健康服务。近年来,越来越多的外国人士不远万里来到中国学习中医药,笔者从事对外中医药教育工作多年,深深体会到开展英语中医药教育是发展对外中医药教育的关键,尤其是外国学生在临床学习阶段英语翻译工作的水平。  相似文献   
14.
翻译擂台     
褪去了春夏的躁动,秋天更加朴实无华.各地的秋景有别,但都恬静宜人,透着收获的喜悦。  相似文献   
15.
外宣汉英翻译在一个国家的对外交流中占有重要的地位,必须在兼顾两种文化背景的同时,运用适当的策略和手段,包括对原文的调整和增删等来按照预期读者的思维方式和接受习惯进行操作。  相似文献   
16.
文章试从审美视角,分析异化翻译所蕴含的新奇生动美和民族特色美,同时,异化对于民族文化的凸显和捍卫也具有重要作用.  相似文献   
17.
论高校体育文化的内涵、特征与功能   总被引:6,自引:1,他引:5  
高校体育文化作为校园文化的一部分,是一种有深刻内涵和丰富外延的社会文化现象,是大学生在进行校园体育实践中形成的物质和精神财富。文章对高校体育文化的内涵、特征与功能作了初步的理论探讨,指出高校体育文化在高校文化建设中有着独特的地位和作用。  相似文献   
18.
儿童英语教学:问题与建议   总被引:2,自引:0,他引:2  
儿童英语教学中存在的问题主要体现在资师的匮乏 ,教学方法陷入误区 ,忽视第一语言的习得等 ,从相关概念和理论实证中 ,对儿童英语教学提出了监督与引导儿童 ,改善儿童英语教学方法 ,重视第二语言学习的准备等建议  相似文献   
19.
在进行广告翻译时 ,运用纽马克的交际翻译法 ,灵活采取“效果优先”、符合译语文化、符合译语广告规范及特色等原则 ,以增添广告的艺术感染力 ,达到促销的目的  相似文献   
20.
本文在阐述中国品牌名国际化的紧迫性和品牌基本知识及英文品牌名构造方式的基础上 ,提出了品牌名汉译英宜遵循“忠实”、“简洁”、“可接受性”三原则 ,并详述了五种主要翻译方法 ,旨在为中国品牌事业的发展尽微薄之力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号