全文获取类型
收费全文 | 4234篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
教育 | 2664篇 |
科学研究 | 730篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 296篇 |
综合类 | 191篇 |
文化理论 | 37篇 |
信息传播 | 337篇 |
出版年
2024年 | 35篇 |
2023年 | 127篇 |
2022年 | 174篇 |
2021年 | 119篇 |
2020年 | 96篇 |
2019年 | 128篇 |
2018年 | 62篇 |
2017年 | 118篇 |
2016年 | 190篇 |
2015年 | 270篇 |
2014年 | 428篇 |
2013年 | 341篇 |
2012年 | 337篇 |
2011年 | 314篇 |
2010年 | 234篇 |
2009年 | 246篇 |
2008年 | 294篇 |
2007年 | 162篇 |
2006年 | 88篇 |
2005年 | 85篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 50篇 |
2002年 | 55篇 |
2001年 | 51篇 |
2000年 | 72篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 22篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 5篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有4263条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
2012年,安徽中医药高等专科学校创建精品开放课程,此课程开放以来在教学模式和教学方法改革方面取得了建设的进步,但是在精品课程的开放中还存在很多问题。 相似文献
42.
孝是中华民族的传统美德,在中华礼乐文明中有着不可替代的核心地位。"孝"的不可对译对儒家典籍的外译和中国传统文化的外推造成一定的困难。不同时期,不同译者对孝的翻译也是不同的。该文通过语料库对不同译者在《孝经》和《论语》中"孝"的英译进行简要介绍与分析,以期对"孝"的翻译给予更多关注。 相似文献
43.
汉语颜色词的文化特色及英译处理 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是文化的载体。语言的翻译不仅是语言形式上的转化,更是文化层面上的传输。汉语颜色词除其自身所具有的物理属性外,还具有丰富的文化内涵,直接反映了中国的文化特色。文章结合译例,分析了汉语颜色词的文化附加含义,探讨了英译时其文化特色的处理方法。 相似文献
44.
中医在我国具有非常悠久的发展历史,并蕴含了非常宝贵的中医特色文化,是医务人员职业道德素养的根脉之所在。因此,在进行高校思想政治教育过程中,要尝试着将中医特色文化融入其中,这样不仅可以更好地挖掘中医特色文化中所蕴含的医德教育价值,而且还可以有效提高高校思想政治教育效果。本文将对中医特色文化背景下,高校思想政治教育的重要性及路径给予介绍。 相似文献
45.
郭萍 《山东教育学院学报》2002,17(4):56-56,70
中医在延缓衰老方面的研究历史悠久,认为肾气的盛衰对其决定性作用。肾为脏脏之本,生命之源,有“生命之根”之称,肾气充盈者,衰老缓慢,肾气亏乏者,衰老加速,中药补肾之剂,可补益人体肾气,保持人体肾气充盈,延缓衰老。 相似文献
46.
英语是用来进行国际交流的主要国际语言,英语的学习与翻译日益受到重视.笔者主要介绍了英语中被动语态的运用范围,英语被动语态的汉译的几种方法,目的在于提高学生的翻译能力. 相似文献
47.
《佳木斯教育学院学报》2018,(1)
茶叶作为我国传统文化的载体之一,仍活跃于世界贸易市场,为我国文化传播带来了巨大影响。然而,茶名英译出现了不少问题,不仅容易误导外国消费者,更重要的是影响了我国茶文化的传播。因此,结合茶名英译过程中存在的问题,提出相应的翻译对策,以使英译茶名更加规范化,让我国茶文化能够发扬光大。 相似文献
48.
49.
曹方会 《河北北方学院学报(医学版)》2004,21(6):11-12
目的:总结痛泻要方加味治疗肠道易激综合征的临床疗效.方法:42例肠道易激综合征患者均为我院门诊病例;临床辨证均属肝郁脾虚型,采用痛泻要方为主方,并随症加减,服药1~3个疗程,并随访半年以上,以观察服药后的疗效.结果:42例患者经服用痛泻要方加味治疗后,其中显效病例为23例(54.7%),有效15例(35.7%),无效4例(9.5%),总有效率为90.5%.结论:肠道易激综合征患者经服用痛泻要方加味治疗后,能有效地控制临床症状,提高本病的治愈率. 相似文献
50.
在新文化运动和"中西医抗争"中,面对是否"科学"的质疑,近代中医开始了"中医科学化"运动。主张以科学方式整理中医,目的是保存和发展中医。尽管争议不断,中医科学化运动却在深度和广度上的不断扩展,甚至波及解放区的卫生政策。新中国成立后,"中医科学化"沉渣泛起,毛泽东及时发现并予以阻止,但随后逐渐建立的中医方针,仍然背负着"中医科学化"的烙印,始终无法绕过中医"不科学"的悖论。历史的经验反复证明,将中医置于"不科学"的语境下,按照西医"范式"开展的科研、教学、医疗、管理等工作,客观上都是对中医进行肢解和否定,都不利于中医的传承与发展。 相似文献