首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   718篇
  免费   1篇
  国内免费   2篇
教育   541篇
科学研究   96篇
各国文化   1篇
体育   26篇
综合类   29篇
文化理论   6篇
信息传播   22篇
  2023年   4篇
  2022年   9篇
  2021年   6篇
  2020年   9篇
  2019年   10篇
  2018年   2篇
  2017年   15篇
  2016年   27篇
  2015年   44篇
  2014年   90篇
  2013年   60篇
  2012年   69篇
  2011年   79篇
  2010年   69篇
  2009年   70篇
  2008年   44篇
  2007年   40篇
  2006年   30篇
  2005年   8篇
  2004年   8篇
  2003年   13篇
  2002年   4篇
  2001年   5篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有721条查询结果,搜索用时 46 毫秒
21.
谈中式英语多余词、重复词   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着改革开放的深入,我们经常可以看到中式英语出现在我国各类出版物的英译文中,其中多余词、重复词尤其严重.其原因有二:一是对原文理解不透,只顾字面上对应;二是对英语特点不熟,沿用汉语的搭配和结构.这种译文有两个弊端:外国读者会产生误解;甚至违反英语的词法、句法.为避免中式英语多余词、重复词现象,可在透彻理解原文的基础上,采取两种措施:(1)替代 (2)过滤分析  相似文献   
22.
关爱仪 《广东教育》2011,(11):70-70
我们中国人学英语,往往会受到汉语表达的影响,写出中国式英语(Chinglish)。现列出学生习作中常见的中式英语例子,希望考生以此为鉴,在今后的写作中避免类似的错误。 例1、近来蔬菜价格太贵了。  相似文献   
23.
马莉 《河南教育》2011,(2):27-28
中式英语会使课堂目的语输入质量大打折扣,对英语教学的危害不可忽视。通过对教师话语中的中式英语进行研究,可促进英语教师及培训者反思教学,及时避免中式英语的产生和泛滥,预防或推迟语言僵化现象的出现,使课堂话语质量有所改观。  相似文献   
24.
英语与汉语分属两个不同的语系。英语学习者在学习英语的过程中将本族的语言习惯和思维定势移植到英语学习中,形成母语负迁移。学生中式英语的根源即在于此。主语误用是造成中式英语的原因之一,具体表现为三种主语误用现象,即混淆主题与主语、主语缺失和主语使用不当。  相似文献   
25.
上个周末我带几位美国来的同事去天坛玩,中午准备去天坛附近的饭店吃饭。  相似文献   
26.
27.
28.
在汉英翻译中,"中式英语"这种英语异化现象普遍存在。了解"中式英语"的产生原因、表现形式及如何避免"中式英语",对提高英语学习者英语语言表达的准确性及规范性显得尤为重要。  相似文献   
29.
本文综述了我国中式快餐业的发展现状、中式快餐标准化的涵义、现状和发展趋势。论述了标准化对中式快餐产业化发展的重要意义。  相似文献   
30.
一个好的新中式居室设计像一杯香茗,沉积着生命之味,凝集着深幽旷远的意境。将传统美学理念溶入到现代居室设计中,将传统的美学思想同现代元素和谐相溶,会产生一种奇妙的现实。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号