首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   725篇
  免费   1篇
  国内免费   2篇
教育   546篇
科学研究   96篇
各国文化   1篇
体育   26篇
综合类   30篇
文化理论   7篇
信息传播   22篇
  2023年   4篇
  2022年   9篇
  2021年   10篇
  2020年   9篇
  2019年   12篇
  2018年   2篇
  2017年   15篇
  2016年   27篇
  2015年   44篇
  2014年   90篇
  2013年   60篇
  2012年   69篇
  2011年   79篇
  2010年   69篇
  2009年   70篇
  2008年   45篇
  2007年   40篇
  2006年   30篇
  2005年   8篇
  2004年   8篇
  2003年   13篇
  2002年   4篇
  2001年   5篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有728条查询结果,搜索用时 0 毫秒
651.
在全球范围,中式课例研究作为一种有着自身文化渊源和实践传统的模式逐步受到关注。中国教师如何认识课例研究,在学校组织中哪些因素影响其在课例研究中的学习结果是本研究探索的问题。研究基于“教师课例研究的实践和认识调查”数据,从教师个人、群体、学校三个层面考察课例研究中教师认识、群体构成、支持保障对教师学习结果的影响,以及群体合作的中介作用。结果显示:教师认识、群体构成、支持保障均正向影响教师学习结果;其中,教师对课例研究的“问题解决”倾向认识比“学科教学”倾向认识对教师学习结果的影响更大;群体构成需通过群体合作的中介作用对教师学习结果产生正向影响。基于研究结果,建议教师应提高对课例研究的“问题解决”认识,探索课例研究中的深度群体合作,学校应从系统性联结的角度优化教师课例研究的学习环境。  相似文献   
652.
当今译界对英译汉关注颇多,而对汉译英,特别是文学作品的汉译英鲜有谈及。本文试图从国外理论家的发现出发,探讨中国译者从事汉译英的必要性、存在的问题、改进的方法。  相似文献   
653.
中国英语(China English)表达了汉语特有的、具有中国特色的事物。一方面它有利于把中国和中华民族的传统文化推向世界,在国际交流中发挥着积极的作用,属于一种规范的语言;另一方面它在丰富和发展英语语言方面也起到了推进的作用。本文首先定义什么是"中国英语"和"中式英语",然后分别从"中国英语"在不同时期的文化特点和影响,以及中国英语的语言创新性等角度介绍"中国英语"在传播中国文化方面所发挥的作用。  相似文献   
654.
《普通高中英语课程标准(实验)》要求在高中英语写作中做到文体规范、语句通顺。在当前中学英语教学中,“中式英语”随处可见。Pinkham在所著的Translator's Guide to Chinglish中把中式英语定义为“畸形的、混合的、既非英语又非汉语的语言文字,也可称其为具有汉语特色的英语。”概括来说,  相似文献   
655.
近年来,英语在中国的广泛应用导致出现了两种具有争议的语言现象:中式英语和中国英语。中式英语是不合英语规范和文化的畸形英语,而中国英语是具有中国社会文化特色的英语。在中介语与语言石化的理论基础上,从中西文化背景差异和中英思维模式差异出发来理解分析"中式英语"与"中国英语"的现象与特征,以及形成和发展的原因,是一条可行的途径。  相似文献   
656.
中式英语是外语学习中存在的一种普遍现象,严重影响交际的时效性。避免中式英语,一是要转变思维方式,二是要学习西方文化,三是要强化练习。  相似文献   
657.
如果对于中国人来说,国学的兴起,使我们开始用文化情感的角度审视周身的事物,而这种风潮也为众多的设计师提供了更多的更宽的视野,其中以中式风格的设计最具代表性.其强调了中华文化内涵的丰富和生活质量的提高,注重色彩的搭配以及人们情感的塑造,文章以此为切入点,展开讨论了中式风格家居空间的色彩与情感关系.  相似文献   
658.
随着中国政治、经济、文化、社会生活的发展,出现了大量新词并被广泛使用。而国际交往的增多使得汉语新词的英译成为摆在众多译者面前的重要任务。文章重点讨论了汉语新词的主要来源分类,分析了汉语新词英译的现状与不足,以及提出一些相应的解决策略与英译方法以期提高汉英翻译水平,更好地开展文化交流。  相似文献   
659.
中专学校英语教学过程中学生们英语学习没有兴趣,口语中式化情况比较严重,教师要立足实际情况对学生中式英语的原因进行深入分析,找出方法,帮助学生走出困境,重拾自信。  相似文献   
660.
英汉语接触产生了具有英语特色的汉语,当前语言学界对这一语言现象的定义称谓及英文译名极不统一、混杂不清,本文在探析当前学界研究文献的基础上,建议统一其称谓为英式汉语,其英语译名为Englinese,并对其定义进行了新的界定。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号