首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   720篇
  免费   1篇
  国内免费   2篇
教育   542篇
科学研究   96篇
各国文化   1篇
体育   26篇
综合类   30篇
文化理论   6篇
信息传播   22篇
  2023年   4篇
  2022年   9篇
  2021年   7篇
  2020年   9篇
  2019年   10篇
  2018年   2篇
  2017年   15篇
  2016年   27篇
  2015年   44篇
  2014年   90篇
  2013年   60篇
  2012年   69篇
  2011年   79篇
  2010年   69篇
  2009年   70篇
  2008年   45篇
  2007年   40篇
  2006年   30篇
  2005年   8篇
  2004年   8篇
  2003年   13篇
  2002年   4篇
  2001年   5篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有723条查询结果,搜索用时 15 毫秒
681.
在全球范围,中式课例研究作为一种有着自身文化渊源和实践传统的模式逐步受到关注。中国教师如何认识课例研究,在学校组织中哪些因素影响其在课例研究中的学习结果是本研究探索的问题。研究基于“教师课例研究的实践和认识调查”数据,从教师个人、群体、学校三个层面考察课例研究中教师认识、群体构成、支持保障对教师学习结果的影响,以及群体合作的中介作用。结果显示:教师认识、群体构成、支持保障均正向影响教师学习结果;其中,教师对课例研究的“问题解决”倾向认识比“学科教学”倾向认识对教师学习结果的影响更大;群体构成需通过群体合作的中介作用对教师学习结果产生正向影响。基于研究结果,建议教师应提高对课例研究的“问题解决”认识,探索课例研究中的深度群体合作,学校应从系统性联结的角度优化教师课例研究的学习环境。  相似文献   
682.
在高中英语教学中,我们经常发现这样的情况:学生一不留意就会在口语表达、书面表达中使用中式英语。英语和汉语本是两种不同的语言,从词形变化到句子结构都有着很大的差异,但对于已经获得母语系统知识的学生,其思维活动在很大程度上依赖母语。因此不少学生往往用中文思维写英语句子。但所谓“成也萧何,败也萧何”,如果教师能在教学中灵活地运用翻译这个教学手段,将对提高学生的英语水平起到事半功倍的作用。  相似文献   
683.
中式英语是外语学习中存在的一种普遍现象,严重影响交际的时效性。避免中式英语,一是要转变思维方式,二是要学习西方文化,三是要强化练习。  相似文献   
684.
正写作是构成学生语言技能的重要组成部分。对学生的写作水平的考查是衡量其语言输出能力的重要手段。因此,各地英语中考的试卷构成中,写作部分占了较大的份额。每年中考前,教师都会花大量的精力来预测作文的题型和内容。但研究表明,"中考英语写作任务的呈现方式对学生的写作成绩没有明显的影响",也就是说中考英语作文写作方式的呈现,无论是图片式、表格式或者是其他形式,对考生写作分数方面没有显著性影响。所以,如何提高学生的写作水平这个问题应聚焦在培养写作方法上。这里给大家介绍一种"三化"的写作方法,即"简化、优化、模式化"。  相似文献   
685.
近年来,随着各类英语考试对书面表达能力的要求不断提高,英语翻译教学越来越受到广大中国教师和学生的重视.然而,很多学生的译文无法切题,思路混乱,语言支离破碎,根本的原因在于没有走出中式思维模式造成的误区,经常出现类似“Good good study,day day up”这样的中式英语,或者叫Chinglish.中式英语被称之为“具有汉语特色的英语”,是一种汉语及英语混合而成的合体语言.  相似文献   
686.
正"中式英语",也叫"中国式英语",指带有中文词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言,"中式英语"这个词语在英语里面被称为"Chinglish(Chinese English)"意思是汉语及英语组合而成的语言。类似于19世纪中外商人在贸易中使用的混合了英语和上海话的洋泾浜英语(pidgin)。随着中国国力日益强大,中外交流日趋频繁,大众传媒飞速发展,尤其是中国网民数量的急剧增长,汉  相似文献   
687.
中国英语变体是世界英语的重要组成部分,是英语在中国发展的必然结果。从历时语言学来看,洋泾浜英语、中式英语和中国英语是一个连续的过程和体系,三者之间互有影响和联系,相辅相成。中国英语绝不是制度化变体,而是一个行为变体和国际化变体。同时,中国英语是中国软实力的重要表现之一,在传播中国传统文化和表达中国思想与理念等方面具有不可替代的作用。  相似文献   
688.
沈金婷 《海外英语》2014,(10):265-267
母语迁移是二语习得中的普遍现象,受到界内研究者们的关注。该文从互联网中搜索并选取部分人们日常口语中的英语表达方式作为材料分析,发现中式英语在英语口语表达中体现母语迁移比较明显,因而希望从语音、词汇、句法、语用四个方面来分析母语迁移对英语口语表达的影响。  相似文献   
689.
高校英文网页作为窗口正起着向海外招生和向在校国际生的提供信息平台重要作用。笔者经过多年对湖北省部属院校英文网站跟踪研究,发现目前普遍存在着中式英语思主导翻译现象。  相似文献   
690.
《收藏》2013,(5):I0084-I0128
室雅楠香金丝楠艺术馆是中国目前唯一以弘扬中国金丝楠文化为核心宗旨的大型专业机构。室雅楠香目前在北京拥有5万平米的研发、设计和制作工厂,拥有1万平米的金丝楠艺术展示中心。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号