全文获取类型
收费全文 | 718篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 541篇 |
科学研究 | 96篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 26篇 |
综合类 | 29篇 |
文化理论 | 6篇 |
信息传播 | 22篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 27篇 |
2015年 | 44篇 |
2014年 | 90篇 |
2013年 | 60篇 |
2012年 | 69篇 |
2011年 | 79篇 |
2010年 | 69篇 |
2009年 | 70篇 |
2008年 | 44篇 |
2007年 | 40篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有721条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
《校园英语(教研版)》2016,(34)
中国英语是对中国人文化上,以及思维方式的一种具有中国特色的反映,又符合国际英语的一种变体。语言作为国家间最基本的传递方式,彰显着一个国家的文化软实力。标准的国际化英语在国际关系发展和跨文化交流的进程中也逐渐加入了本土的因素。本文旨在通过对中国英语与中式英语概念上的混淆进行分析,以及中国英语在国际交流和对外宣传中出现的较为典型的例子,从而证明中国英语在增进国际理解,弘扬中国文化中的重要作用。 相似文献
92.
93.
一般的中国英语学习者认为,Chinglish("中式英语")是一个贬义词,但从正确的语言和语言学习观来看,"中式英语"只是在特定的语境中才含有某种令人不快的意思。就本质而言,"中式英语"并无褒贬色彩,因为它仅仅反映了一个语言学习和使用的客观事实。事实上,随着我国经济、政治和文化影响力的不断提升,外国人可以理解的"中式英语"不仅被广泛接受,而且在国际交流中发挥着独特的作用。 相似文献
94.
刘娟 《内江师范学院学报》2006,21(3):110-112,115
随着国际一体化的进程逐步加大,各国之间的文化冲突不断发生。由于中西思维方式的差异和中西文化习俗的差异,导致了标准英语与中国本土文化“嫁接”而形成的一种英语变体——中式英语,它已成为国人学习和使用英语的一大障碍。 相似文献
95.
刘菊 《安徽科技学院学报》2017,31(4)
中式快餐相比西式快餐,不管是从知名度、美誉度方面,还是从核心竞争力和顾客满意度等方面都有着一定的差距。文章以中式快餐中的"老乡鸡"为例,运用SWOT分析方法对中式快餐进行优劣势、机会威胁分析,在此基础上提出中式快餐应该走中国特色,打造核心竞争力、创新营销模式,提高品牌形象,注重客户体验等相关对策建议。 相似文献
96.
《校园英语(教研版)》2016,(17)
本文从学生作业中的中式英语分析了精读教学存在以下问题:过度依赖手机查单词,教学测试死板,英语文化视野狭窄,这些问题亟待解决。 相似文献
97.
《佳木斯教育学院学报》2017,(3)
在分析中式家具与室内设计两者关系的基础上,继而解析室内设计中传统中式家具的表现形式,最后探究中式家具在室内设计中的具体应用。 相似文献
98.
99.
《佳木斯教育学院学报》2017,(6)
传统装饰图案是中国悠久历史的文化沉淀,是中华民族独特的民族文化的映射。本文从图画、纹印、文字等方面对传统装饰图案的表现形式进行了探讨,并从直接和间接两方面对如何将图案应用到现代室内装修设计中及其具体运用进行了分析。 相似文献