首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   299篇
  免费   0篇
教育   264篇
科学研究   11篇
各国文化   2篇
体育   3篇
综合类   7篇
文化理论   5篇
信息传播   7篇
  2023年   1篇
  2022年   6篇
  2017年   3篇
  2016年   10篇
  2015年   8篇
  2014年   22篇
  2013年   23篇
  2012年   19篇
  2011年   28篇
  2010年   22篇
  2009年   26篇
  2008年   28篇
  2007年   28篇
  2006年   13篇
  2005年   12篇
  2004年   10篇
  2003年   7篇
  2002年   7篇
  2001年   9篇
  2000年   5篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有299条查询结果,搜索用时 31 毫秒
261.
语言是人际交往的重要工具,也是人们开展社会活动的重要方式。英语俚语作为语言文化的一种特殊形式,其在人际交往中占有重要地位。本研究首先分析了英语俚语的主要特点,继而详细分析了英语俚语在跨文化交际中的应用,期以提高公众对英语俚语的认识,为培养其跨文化语言交际能力、提高跨文化交际的质量和效果作出贡献。  相似文献   
262.
口语教学是整个英语教学的重要环节,而口语教学中的俚语教学又是整个口语教学环节中的重中之重。本文针对现今大学英语教育中口语教学和俚语教学不足的问题,分别论述了加强俚语教学对于整个英语教学的重要性和加强大学英语课堂中俚语教学的具体措施。  相似文献   
263.
俚语秀     
《海外英语》2011,(11):22-22
总觉得自己的英语不够地道?别怕,有了俚语字典,不同场合,不同表达,一切随你!  相似文献   
264.
李晏 《双语学习》2011,(3):15-15
红彤彤的苹果,黄灿灿的香蕉,圆溜溜的马铃薯,一想到这些,你会不会垂涎三尺呢?同学们,你们知道它们在一些英语俚语中所扮演的角色吗?一起来学学吧!一.Apple 的魅力Big Apple 纽约(即New York)the apple of one‘ Seye 掌上明珠;心爱之物 smooth apple 讨人喜欢的人二.Banana 的风采go bananas 焦急烦躁而情绪失控play second banana次要人物;替补队员top banana领袖;老板  相似文献   
265.
语言是一个社会历史和文化的显现。澳大利亚英语中丰富的俚语,从一个侧面反映了澳大利亚的发展进程以及澳大利亚人的性格特点。从最初的罪犯流放时期到繁荣多采的现代,处处可以找到俚语的痕迹。澳大利亚俚语是澳洲人民幽默风趣特性的产物,是日常生活的写照。  相似文献   
266.
随着社会的发展,俚语不断发展、丰富,不仅使用词语的数量增多,而且使用的范围不断扩大,尤其是在美国,俚语更是受到人们的青睐。了解和掌握一定数量的俚语,对英语学习者更好地学习和掌握当代英语、同英语国家的人士进行交流都会起到一定的作用。然而,中学英语Go for it!这套教材缺少实用型语言素材,词意注释单一,令学习者难以形成真实的口语交际,如果适当地将俚语引进课堂教学,将会对学生形成以能力发展为目的的学习形式和提高口语交际能力都会起到一定的推动作用。  相似文献   
267.
石青环  王红霞 《华章》2007,(2):119-120
随着社会的发展和变化,俚语表现出了蓬勃的活力,其地位和作用也明显增强.文章着眼于俄语青年俚语,从其概念的界定入手,简要介绍了俄语青年俚语的研究状况,详细分析了俄语青年俚语的使用群特征、词汇构成特征及其变化特征,探讨了俄语青年俚语在修辞上的基本特色,并在最后指出了俄语青年俚语研究所面临的主要任务.  相似文献   
268.
269.
俚语作为一种特殊的语言形式,广泛地存在于各国的语言中,具有独特的语言表现力和十分悠久的历史。美国俚语亦不例外。本文拟从文化和翻译两个角度对美国俚语进行分析,进而对其基本特点及其翻译所应秉持之准则进行探讨。以希冀外语学习者在翻译俚语时,尽量将目标语言中所隐藏的相应文化信息表达出来,真正做到等值翻译。  相似文献   
270.
俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语.地域性强,较生活化.俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合.有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法.在当今英语国家,特别是在美国,俚语的使用较为普遍.在美国人的平均词汇量中,俚语约占10%.即使是保守的英国人,尤其是年轻一代,现在也使用不少俚语.在日常口语表达中自然会听到很多出自不同社会集团、不同亚文化群的俚语.本文依据俚语是客观存在的语言现象这一事实,从俚语的特征与文体功能,阐述俚语在口语表达中的运用.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号