首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   298篇
  免费   0篇
教育   264篇
科学研究   11篇
各国文化   2篇
体育   3篇
综合类   6篇
文化理论   5篇
信息传播   7篇
  2023年   1篇
  2022年   6篇
  2017年   3篇
  2016年   10篇
  2015年   8篇
  2014年   22篇
  2013年   23篇
  2012年   19篇
  2011年   28篇
  2010年   22篇
  2009年   26篇
  2008年   27篇
  2007年   28篇
  2006年   13篇
  2005年   12篇
  2004年   10篇
  2003年   7篇
  2002年   7篇
  2001年   9篇
  2000年   5篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有298条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
李杭育善于在葛川江人的话语腔调与叙事的话语格调中建构独特的话语系统。通过调侃、夸张、比喻、俚语等的精彩运用和叙事节奏、叙事人称的灵活转换,李杭育实现了两套话语系统之间的自然过渡、切换与整合。正是这种语言炼金术,使葛川江系列小说具有独特的语言魅力和艺术价值。  相似文献   
52.
英语俚语语义探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
俚语是英美社会亚文化群体语言变体.是英语民俗语言组成部份.一般不宜用于规范文体或正式场合.熟悉俚语特点,构成,修辞及语用功能,掌握俚语使用范围对推动英语教学与翻译有特殊现实意义.  相似文献   
53.
本文所指的英语习语(idioms),是就其广义而言的,包括俗语(colloquialisms)、谚语(proverbs)、俚语(slang)等。世界上凡是历史比较悠久的语言都包含有大量的习语。英语和汉语是两种高度发展的语言,因而都拥有大量的习语。习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语和短句,是一种形象化的语言,适宜于用来比喻事物,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。习语有的意思明显;有的富于含蓄,意在言外,可引起丰富的联想;有的可能包含几个意思,要从上下文的具体情况中确定它的意义。习语既是语言中的重要修辞手段,同时其本身…  相似文献   
54.
美国但语作为一种特殊的语言变体,具有独特的语言特征,这使得其在调节社会关系,传达人类心声,维持人类心理平衡方面起着非常重要的作用。本文从俚语特征入手。探讨其社会功能,揭示语言和社会的关系。  相似文献   
55.
本文通过对俄语中"мент"一词以及表示"警察"的几个词汇从起源、使用、修辞色彩的深入分析,试图说明在个别词汇的演变和使用的过程中蕴含着丰富的社会内涵和价值取向,进而挖掘当前俄罗斯大众对现实生活中相关事物的态度.同时也对俚语、俗语、行话等的使用特征、范围和效果作了一定的介绍和论述,对其修辞意义和社会效应与由此而反映出的大众心理之间的关系进行了有益的探索和总结.  相似文献   
56.
修辞格在美国俚语中的运用非常广泛。对于语言的生动性、形象性起着十分重要的作用。就修辞格中的词义修辞格进行探讨研究,分析其中包含的多种修辞手法的运用,以期从感受美国的文化中提高语言的理解能力和交际能力。  相似文献   
57.
俚语作为一种非规范性语言体,因其生动形象,鲜明简练等特点,正日益进入各种大众传媒,在现代交际中起着重要的作用。本文分析了俚语的主要特征、文体功能和俚语对报刊语言的影响,指出运用俚语的重要原则就是慎重。  相似文献   
58.
欣赏英文电影逐渐成为英语学习的一种有效方式,而英语俚语是英语语言中不可或缺的一种语言形式.本文从三个方面分别对经典英文电影中出现的俚语进行赏析,以达到使学习者更好地体会英语语言魅力并吸收语言知识的目的.  相似文献   
59.
林影 《留学生》2009,(11):56-57
我听说过一个笑话:一个喜欢巴黎几近疯狂的女孩,总是梦想有朝一日能在香榭丽舍大街上尽情地购物,悠闲地漫步。可她最后居然去了德国,因为她偏执地认为,香榭丽舍在德国。  相似文献   
60.
郑乔尹 《留学生》2009,(12):52-53
虽离圣诞节还有一段时间,但巴黎街头早已张灯结彩,各式圣诞用品早早搬上柜台,让人目不暇接。国外也跟中国一样,每逢节日便少不了吃,圣诞节里最重要的一件大事,便是圣诞大餐。可以想象,关于饮食的俗谚俚语也像圣诞灯光一样,五彩纷呈。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号