全文获取类型
收费全文 | 257篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 149篇 |
科学研究 | 96篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 2篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 7篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 3篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 29篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 21篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有258条查询结果,搜索用时 0 毫秒
251.
252.
253.
陆晓光 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,(1):26-34
中国古代典籍中的对日本称名经历了一个由以"倭"指称转为以"日本"指称的变化过程,变化的主要原因与日本方面视"倭"为"不雅"之名有关.本文在追溯考察对日称名之演变过程基础上,对古汉语中的"倭"字意味以及它当时成为对日称名的可能原因作了考论,认为"倭"称在古汉语中实际是个中性而略具褒美意味的语词,以"倭"为"不雅"之名在古汉语中并无根据.在中国古代典籍中,"倭"称真正成为"不雅"乃至贬义鲜明的特称词语是明代以后始有之现象,其背景原因则是明代时期日本方面对中国沿海地区的侵掠暴行.中国古籍对日称名由"倭"改称为"日本"反映了中国古代对日本民族的尊重和宽容,而"倭"称在古书中从一个不无褒美意味的语词转变为一个贬义鲜明的特称,则是中国古代语言文化之道义立场在对日关系方面的表现. 相似文献
254.
最近.由中国青年出版社编辑出版、全国新华书店经销发行了一套很特别的“想象力悦读馆”丛书《丽丽安娜的秘密》。丛书共有六本:《有人能和大象说话》、《老虎爱上狮子了》、《海豚遇到大麻烦》、《是谁绑架了黑猩猩》、《马儿为什么不听话》、《熊猫宝宝找妈妈》。这套出自德国两位70后女作家唐雅·史都娜和爱娃·朔夫曼一达维杜夫之手的《丽丽安娜的秘密》,是近年德国最受欢迎的儿童文学作品之一。 相似文献
255.
256.
257.
258.