首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11345篇
  免费   37篇
  国内免费   147篇
教育   7254篇
科学研究   1920篇
各国文化   12篇
体育   629篇
综合类   389篇
文化理论   41篇
信息传播   1284篇
  2024年   54篇
  2023年   183篇
  2022年   245篇
  2021年   270篇
  2020年   232篇
  2019年   214篇
  2018年   114篇
  2017年   196篇
  2016年   277篇
  2015年   520篇
  2014年   991篇
  2013年   759篇
  2012年   755篇
  2011年   824篇
  2010年   766篇
  2009年   720篇
  2008年   790篇
  2007年   614篇
  2006年   452篇
  2005年   427篇
  2004年   422篇
  2003年   430篇
  2002年   322篇
  2001年   252篇
  2000年   226篇
  1999年   77篇
  1998年   52篇
  1997年   57篇
  1996年   39篇
  1995年   41篇
  1994年   58篇
  1993年   32篇
  1992年   28篇
  1991年   28篇
  1990年   20篇
  1989年   26篇
  1988年   4篇
  1987年   4篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
  1984年   3篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
实施分层次教学,要充分认识和尊重学生个体间的差异,并注意以下四个方面:  相似文献   
112.
吉林省通榆县是一块美丽神奇的土地,这里民风淳朴,资源丰富。然而,农业生产非旱即涝,传统的落后牧畜耕作、养殖等方式,使这里的经济发展滞后。面对现实,1999年初春,县委、县政府派出267名农口的科技干部,奔向农村,播散科技火种,演绎出一个个感人肺腑的故事……  相似文献   
113.
国际旅游作为旅游业发展的重要组成部分,其发展程度成为衡量一个国家或地区国际化水平的重要指标。在借鉴国内外相关理论和经验的基础上,对国际旅游示范区内涵进行界定,采用层次分析法和德尔菲法对国际旅游示范区进行定量分析。国际旅游示范区的综合评价体系包含三大组成部分,即4个准则层面(旅游吸引物及影响力、旅游基础设施及服务设施、国际旅游的支持环境、国际旅游管理体系)、21项指标层、81项要素层。以武汉市为案例地进行实证研究,研究发现武汉市国际旅游发展整体处于腾飞阶段,在资源禀赋、旅游环境和管理体系等方面较为突出,但是在基础设施和服务设施等方面,武汉市发展相对较为缓慢,成为国际旅游示范区发展的短板。  相似文献   
114.
对分课堂是区别于传统课堂,以培养学生专业能力、综合素养为目的的新型课堂教学改革模式,与高职培养高素质技能人才相适应,课堂分为教师讲授、内化吸收、讨论三个教学环节,讨论环节之所以放到课堂上进行,目的在于促进小组协作解决问题,培养学生逻辑思维、口语表达等方面的能力,对分课堂能够提升学生的综合素养,促进教师角色转换,增加师生、生生互动交流,拓展多元评价考核机制,是一种有效的教学模式。  相似文献   
115.
跨境电商的出现打破了国家间的贸易壁垒,并推动全球经济一体化的快速发展。采用平衡积分卡法建立跨境电商营销策略的指标体系,并结合层次分析法确定指标权重,建立基于BSC-AHP的跨境电商企业营销策略模型,为更好地确定跨境电商企业的营销策略提供合理化建议。  相似文献   
116.
在君主势力打压下,汉初的开国功臣集团几近覆灭。作为汉初三杰之一的张良,因其未受政治迫害,而为后人所乐道。其实不然,处在裂土分王时代和大一统王朝两个时代之下,张良一直在惨淡经营。从这种角度而论,他的人生其实是充满悲剧的,而这种悲剧的来源正是张良的贵族性格及其恢复大一统的使命使然。所谓知人论世,只有深入了解一个人的时代及其造就的性格,才能真正读懂一个人的一生。  相似文献   
117.
118.
海口方言入声仍保留中古的-p,-t,-k尾三分的格局,但无论古清入字还是古浊入字都发生了变化。变化以文白读和古韵摄为条件;文读音读塞尾入声,白读音中属咸山宕江梗五摄的字,清声母字读变入,无塞音属,浊声母字归阳法;属深臻曾通四摄者无论清浊文白仍读入声。文白分调和韵摄分调是海口方言入声演变的重要特征。  相似文献   
119.
教学内容 义务教育课程标准实验教科书(苏教版)数学第一册第35页"10的分与合".  相似文献   
120.
在学习英语的过程中,掌握长难句的翻译方法是一项非常重要的技能。通过翻译英语文章“The Wife”,总结了翻译长难句的基本方法:顺序法、逆序法、分译法和综合法。之后具体探讨了定语从句的翻译方法通常是前置法,宾语从句的翻译方法多为顺序法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号