全文获取类型
收费全文 | 191篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 163篇 |
科学研究 | 14篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 2篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 15篇 |
2008年 | 20篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有191条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
文艺复兴时期的英国诗人大多以圆形对世界上的一切进行观察和思考。十四行诗被称为西方的"格律诗",Sonnet75选自斯宾塞的著名十四行诗集《小爱神》;起承转合理论是中国古代圆形观在诗歌理论上的体现。文章拟使用主述位推进的方法分析斯宾塞第七十五首十四行诗中的起承转合,同时分析李商隐的五言律诗《落花》中的起承转合做对比;探究中西方文化的相通之处。 相似文献
43.
威廉·莎士比亚(1564—1616)的十四行诗,是世界诗坛上一颗璀璨的明珠。通过解析莎士比亚的主题以及其精巧的结构对表达主题的作用,试图展现莎士比亚十四行诗卓越的艺术魅力。 相似文献
44.
朱湘是20世纪二三十年代中国新诗形式运动的主将,在文学翻译和诗歌创作方面都进行了很多尝试和努力。本文试图联系朱湘的诗歌追求,对他的十四行诗创作实践进行分析,从而于其实践的经验和不足中寻找出对学习西方文学的有益借鉴。 相似文献
45.
纵谈英语格律诗汉译的几个问题 总被引:3,自引:1,他引:2
方汉泉 《华南师范大学学报(社会科学版)》2005,2(1):93-97
自从朗费罗的名诗《人生颂》于一百四十多前破天荒最早译成汉诗以来,英语格律诗的汉译已经取得了巨大的成就。作为英语格律诗的典型之作《莎士比亚十四行诗》早已译成多个译本,其中三种主要译本代表了我国译家不同的翻译思路和译术。“以顿代步”作为英语格律诗汉译的重要方法之一,在翻译实践中不断完善,对于英诗汉译及教学具有实用的指导意义。 相似文献
46.
莎士比亚十四行诗研究综述 总被引:1,自引:0,他引:1
苏天球 《喀什师范学院学报》2001,22(3):72-75
从评论,评论和注解版本,划分和评判,形形色色评论和流派以及汉译等方面对莎士比亚十四行诗的研究进行综述,评论是从18世纪以来直到21世纪的今天为止,从各种各样的评论中,人们不仅可以看到时代变迁了,各个阶段,各个流派的批评标准也随之变迁,还可看出莎士比亚十四行诗评论的文学趣味,文学风尚,更重要的是这些批评家的评论或贬或褒,给人们的研究提供许多不可多得的,很有学术价值的参考资料。 相似文献
47.
周小英 《重庆职业技术学院学报》2006,15(6):124-126
李商隐“无题”诗和莎士比亚“十四行”诗分别在中国与英国抒情诗的历史上占有重要地位。本文拟从诗歌的意象着手,来探讨二者诗歌中意象共同的主要表现形式——潜沉的意象和扩张的意象在诗歌中相同和不同的表达,并简单梳理造成这些差异背后作者所处的不同时代和文化背景。 相似文献
48.
郎俊 《湖北广播电视大学学报》2008,28(11):72-73
本文通过分析《白朗宁夫人的十四行抒情诗》在创作背景、精神内涵、形象塑造、创作方法和语言风格等五个方面别具一格的特色,结合对作品内部分诗篇的鉴赏,阐述了《白朗宁夫人的十四行抒情诗》流传至今仍然具有深厚艺术魅力和影响力的原因。 相似文献
49.
张素月 《和田师范专科学校学报》2008,28(4):108-109
斯宾塞是文艺复兴时期一位卓有成就的诗人,他被后人称为“诗人的诗人”。《爱情小唱》是他的一部十四行诗集,在这部诗集中,诗人赞美爱情,表达了对爱情的向往和渴望。在格律上,诗人运用独创的“斯宾塞式”十四行诗,运用比喻,对照和头韵等修辞手法,使整部诗集显得结构巧妙,工整洗练。本文试就以其中的第三十首为例,来分析斯宾塞爱情诗的独特魅力。 相似文献
50.
陈珊茗 《广东教育学院学报》2008,28(1):91-94
翻译要力求抓住原文的语言风格和精神实质,译诗尤为如此。莎士比亚的十四行诗流传久远,在中国有很多不同译本,主要有戴镏龄、屠岸、梁宗岱、杨熙龄等译者的译本。戴镏龄的译本在音节和韵式的处理方面独辟蹊径,成为其中翘楚。 相似文献