首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22518篇
  免费   17篇
  国内免费   37篇
教育   20551篇
科学研究   779篇
各国文化   22篇
体育   177篇
综合类   458篇
文化理论   49篇
信息传播   536篇
  2024年   64篇
  2023年   258篇
  2022年   309篇
  2021年   353篇
  2020年   338篇
  2019年   254篇
  2018年   135篇
  2017年   288篇
  2016年   435篇
  2015年   856篇
  2014年   2130篇
  2013年   1761篇
  2012年   1841篇
  2011年   2044篇
  2010年   1649篇
  2009年   1517篇
  2008年   1978篇
  2007年   1175篇
  2006年   756篇
  2005年   994篇
  2004年   776篇
  2003年   574篇
  2002年   662篇
  2001年   512篇
  2000年   603篇
  1999年   90篇
  1998年   53篇
  1997年   52篇
  1996年   39篇
  1995年   24篇
  1994年   17篇
  1993年   12篇
  1992年   11篇
  1991年   3篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
  1987年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1950年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
查找会议文献及获取原文的途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
会议文献是科技人员了解世界科技发展水平动向,取得科技情报的一个重要来源。本文较详细地介绍了查找会议文献及获取会议原文的途径。  相似文献   
22.
隐喻是构造词语新义中的最重要最根本的方法,新义的产生往往是人们以熟识的某一领域的经验为基础.去说明理解另一领域的经验,从而形成了一个隐喻的概念系统,引申出新的意义。  相似文献   
23.
上课前要注意创设一种美好的音乐氛围,使学生自然而然,潜移默化地接受音乐课、感受音乐美,从而理解美的音乐。这种氛围是多方位的,可听、可看、可想、可动,它对学生的身心起到一种包容、熏陶、浸染的作用。所以,要在音乐教室环境的布置上,作到整洁、雅致,并装饰一些与教学有关的图案及著名音乐家的头像等等。  相似文献   
24.
《蒙古秘史》的原文问题是蒙古学研究的一个重要问题,不仅涉及一部著作的写作,而且涉及到整个蒙古文字史。从蒙古王朝用畏吾字书写蒙语的情况,从《蒙古译语》、《华夷译语》的编纂目的、读者对象以及从蒙古畏吾字书面语的表达形式诸方面看,都有力地证明《蒙古秘史》原文是用蒙古畏吾字撰写的。用汉字写成的观点则缺乏有力的根据,只是作为一种猜测。  相似文献   
25.
陈洁 《乒乓世界》2001,(7):34-34,35
去年10月的瑞典公开赛,一名叫高田佳枝的日本运动员在半决赛中战胜了中国的牛剑峰,虽然决赛中1比5输给了张怡宁,但她精湛的技艺立即引起了国内媒体的注意。她就是前国手樊建欣。  相似文献   
26.
巧记要点     
把一些知识点编成顺口溜,读起来朗朗上口,随时随地都可“顺口一溜”,既记住了知识点,又由于多次“溜”,便进一步悟出其理所在.下面是一些关系“密度”知识的顺口溜,请你一溜,有兴趣的话,还可把它们填人某些歌曲的谱下,在歌唱中记忆和理解.  相似文献   
27.
白云苍狗     
还在做小学语文老师的时候,课文里有白云苍狗这个成语。那时我初为人师,没有想到小孩子能不能理解,只是按照讲义上的解释给学生抄录道:白云苍狗,喻世事变化无常。杜甫诗:天  相似文献   
28.
本文分析了影响学生英语听力理解的因素,针对学生的特点,介绍听力技能训练的一些方法,使学生能够从中受益,使学生在听力理解方面早日摆脱困境,能形成有效的学习策略。  相似文献   
29.
英语以长句为主。翻译时既要从英汉差异出发,处理好长句翻译在结构形式上的差异,又要做到不忽视原文文体的整体风貌特征。长句汉译时一般采用包孕、分切、拆离、重组和插入等方法和技巧。  相似文献   
30.
阅读理解     
With over 500 instructors and 20 years of experience, we are the leader in the field of teaching foreign languges. We now have positions open in Osaka starting September/October 2004 for instructors of English, German, Spanish and French.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号