首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   372篇
  免费   0篇
教育   335篇
科学研究   12篇
各国文化   1篇
体育   3篇
综合类   6篇
文化理论   1篇
信息传播   14篇
  2023年   5篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   8篇
  2015年   8篇
  2014年   20篇
  2013年   14篇
  2012年   22篇
  2011年   24篇
  2010年   35篇
  2009年   25篇
  2008年   34篇
  2007年   23篇
  2006年   20篇
  2005年   17篇
  2004年   22篇
  2003年   17篇
  2002年   25篇
  2001年   18篇
  2000年   12篇
  1999年   4篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   2篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有372条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
双关是一种文学研究中的修辞手法,是指一组词、一句话在一定的语言环境中表现出双重意思,通过同音不同字、同字不同意等形式加以表现,摆脱了以往只遵循本意的形式。在广告设计中,双关的修辞手法被广泛运用,具有生动性、形象性、记忆性等特点,能够使消费者在较短的时间内接受这种宣传商品,激发人们的购买欲望,从而提升商品的购买力和经济效益。本文主要从广告中的双关语入手,阐述概念,整合理论,分析和研究概念整合理论视角下的广告双关语现象。  相似文献   
102.
由于世界经济的高速发展及国际间交往的日益频繁,广告已经深入到社会生活的每一个角落。广告商们为了吸引消费者的注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为,在广告创作中不惜运用各种修辞手段。双关语就是英语广告中运用最多的修辞手段之一。本文通过引用大量的例证,用以说明双关语在英语广告中的应用,并对其翻译策略进行初步探讨。  相似文献   
103.
在2021年河南抗洪救灾中,主流媒体的新闻报道里涌现出不少新奇的双关和隐转喻表达,如“郑”紧急、风“豫”同舟、“胡辣汤”顶住等。基于认知语言学,分别考察与解读这些双关和隐转喻,印证以下结论。其一,双关和隐喻的运作机制有相似性,并且可以结合使用。其二,双关能够发挥着积极的语用功效,它使语言表达幽默风趣,让人印象深刻;隐喻和转喻是人类赖以生存的基本思维方式,具有隐转喻性质的表达体系能够构建人们的范畴体系和行动范式。其三,从社会功用看,在特定的抗洪救灾背景下,双关和隐转喻的恰当使用有助于激活战争隐喻,创设众志成城的抗洪语境,鼓舞士气,具有建构命运共同体身份的积极功能。  相似文献   
104.
英语双关语利用语音或语义条件,有意在特定的语言环境中构成双重意义,使语言表现得含蓄深刻,机智巧妙.但由于语言隔阂.特定的语境和浓厚的文化色彩等障碍使双关语的翻译方法一直被译界视为难点.本文作者通过对翻译障碍的陈述, 尝试探讨如何使英语双关的内涵和语体色彩可以在译文中得到全部或部分的保留.  相似文献   
105.
刘艳 《新闻爱好者》2007,(10):30-30
双关,是汉语特有的修辞手法之一,它主要是利用汉语语音或语义的条件,故意使语句同时兼有甲乙两种语意,或一明一暗,一隐一现,言在此而意在彼;或将两种语意巧妙联系,使之兼而有之,令受众由甲想到乙,由乙再重新认识甲,反复咀嚼,回味无穷。汉语双关修辞的这种特殊效果,为广告制作者提供了优越的创意条件,拓展和延伸了广告的影响力,因此,双关广告大量涌现,精品迭出。  相似文献   
106.
107.
双关既是修辞,也是人类的认知方式。选用《罗密欧与朱丽叶》的双关,运用隐喻认知理论,从语音隐喻和概念整合理论框架下一词多义的角度对其双关的认知特点进行考察,认为剧中语音双关的理解是基于双关词语的语音相似性而产生的"跨域映射"过程,语义双关的理解是听众或读者心理空间整合的结果。  相似文献   
108.
双关语作为"言在此而意在彼"的一种修辞方式,利用一个词语或词组所关涉的表里两层意思来达到一箭双雕的修辞功能。作为一种重要的修辞方式,无存在汉语修辞还是在英语修辞中,都起着举足轻重的重要地位,然而要想进一步了解双关语,我们不得不首先对其特点做一了解。本文乃借助莎士比亚戏剧作品之一《罗密欧与朱丽叶》从语音上的相关性;语义上的多歧义性以及双重语境三个方面来对英语中的双关语特点作一浅要分析。  相似文献   
109.
双关是英语中使用较为广泛同时也是运用较早的的一种修辞方式,是利用词的多义及同音(或音近)条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼,从而可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象.英语国家中的许多作家都很喜欢采用这种修辞来增加他们作品中的艺术韵味和感染力.文章主要介绍了双关的起源,将其进行了分类,并对其不同的种类加以分析说明,同时阐述了双关语在其他英语环境中的应用问题.  相似文献   
110.
所谓能动性原则,是从语用平面上来谈的,它是指人们为了交际的需要而对语言现象的能动性使用。这一理论认为,话语的双方,无论是主体还是受体,在进行语言行为时,都不是被动地使用或接受语言,而总是能动地运用语言的一些现象,来传递信息,完成交际。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号