全文获取类型
收费全文 | 372篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 335篇 |
科学研究 | 12篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 14篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 24篇 |
2010年 | 35篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 34篇 |
2007年 | 23篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 25篇 |
2001年 | 18篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有372条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
《陕西教育学院学报》2016,(3):73-76
《红楼梦》作为我国古典文学的最高峰,各种英译本争奇斗艳,原文中众多双关人名的译法成了欣赏评论译本的一个重要指标。杨宪益夫妇的译本中以音译为主,辅以注释或者增译,以及有意识地意译,以独特的方式阐述了对原文人物的理解,值得我们探讨学习。 相似文献
122.
钟玖英 《柳州职业技术学院学报》2002,2(2):32-37
双关是各种语言中十分重要的一种辞格。双关可以从不同角度归纳出不同的类型。依据材料分为 :语音、语义、语法、语境和汉字双关 ;依据材料所处的位置分为语素、词、词组、句子、句群、语段和语篇双关 ;依据语义的数量分为双解双关与多解双关 ;依据表达者对语义的态度分为选择双关与合取双关 ;依据语义的指涉对象分为单向双关与双向双关 ;依据双关效应的实现步骤分为一次双关与多次双关 ;依据双关运用的方式分为单纯式双关与融合式双关 相似文献
123.
双关广告语的内部机制与效果判定 总被引:1,自引:0,他引:1
广告语的价值在能否引起受众的注意.双关广告语中表里两层含义在受众心理上的距离越远,就越能引起注意.文案创作者常变换语言的音或义来加大这一距离.根据这一基础,双关广告语的效果是一个连续的变量好~好坏参半~不好. 相似文献
124.
125.
曾致 《湖南大众传媒职业技术学院学报》2004,4(2):86-88
幽默是人际交往中的润滑剂、粘合剂、缓冲剂,是一种优美、开朗的品质,是思想、学识、经验、智慧和灵感在语言运用中的结晶。在艺术表现手法中,幽默是一种轻快而诙谐的笔调。节目主持人一旦具备了幽默意识、掌握了运用幽默的原则、拥有了释放幽默的能力,他(她)所主持的节目定然能妙语连珠、锦上添花,给观众带来由衷的快乐。 相似文献
126.
英语广告标语中双关的变异与衍生 总被引:4,自引:0,他引:4
刘凌 《中山大学学报论丛》2004,24(6):81-84
广告中的双关以其独特的吸引力、说服力和言简意赅的表现魅力引起了许多研究者的关注,但大多数研究都仅限于分析双关在广告中的表现形式.本文着重阐述了广告标语与双关结合的原因以及双关在广告标语中特有的变异与衍生,并得出了仿拟式双关的新结论. 相似文献
127.
双关语是广告文体中十分常用的一种修辞手法,它不仅能使广告语言简洁诙谐、富有创意,而且能使广告引人注意,便于记忆。本文对双关修辞进行了分类阐述,并列举出丰富的广告实例,旨在说明双关修辞在广告创作中的艺术和美学价值。 相似文献
128.
钟玖英 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,(6):139-144
双关是世界各种语言十分重要的一种修辞手段。双关的编码和解码与语境的关系十分密切。语言语境对双关解码的影响和制约主要是上下文和语体风格;物理语境的各个因素“主体”、“对象”、“时间”、“场景”和“话题”都对双关的解码产生了直接影响;文化语境对双关解码的制约是广泛而深刻的:心理语境对双关解码的影响和制约主要表现在两个方面,一是解码者的心理联想能力:二是解码者和编码者相近相通的心理状态。 相似文献
129.
英汉谐音双关的语言基础及文化价值探析 总被引:1,自引:0,他引:1
姚丽梅 《黎明职业大学学报》2003,(3):21-27
谐音双关是英语和汉语常用的修辞手段,大量存在于学作品、日常生活和言语交际活动中。虽然英汉谐音双关都是建立在字(词)语音同一性的基础上,但是从化学的角度却反映出不同民族之间不同的化心理、思维习惯和社会习俗。 相似文献
130.
陆荣荣 《南京晓庄学院学报》2002,18(3):88-93
英语中的歧义句常给人们的准确理解带来困难 ,然而恰当的使用歧义句却可以达到极好的修辞效果。歧义通常产生于语言、语义、句法等层面 ,其一语双关的特有功能常被灵活使用以达到讽刺、幽默等效果。 相似文献