全文获取类型
收费全文 | 4799篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 21篇 |
专业分类
教育 | 2534篇 |
科学研究 | 514篇 |
各国文化 | 54篇 |
体育 | 470篇 |
综合类 | 92篇 |
文化理论 | 25篇 |
信息传播 | 1142篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 23篇 |
2022年 | 32篇 |
2021年 | 41篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 63篇 |
2015年 | 143篇 |
2014年 | 299篇 |
2013年 | 296篇 |
2012年 | 402篇 |
2011年 | 487篇 |
2010年 | 413篇 |
2009年 | 406篇 |
2008年 | 464篇 |
2007年 | 398篇 |
2006年 | 265篇 |
2005年 | 250篇 |
2004年 | 191篇 |
2003年 | 139篇 |
2002年 | 109篇 |
2001年 | 84篇 |
2000年 | 90篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 27篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 15篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有4831条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
123.
随着经济全球化的发展,国际贸易已成为各国经济发展不可或缺的组成部分。商标作为外国企业和产品的形象代表,其译名能否在保留本土文化的基础上有效迎合中国消费者的心理对商品销售的成功与否有着举足轻重的作用。零翻译作为一种采用源语语言符号的逆向翻译策略,能最大限度的保留原作精髓。以德国功能派翻译理论为指导,从翻译的需求和目的出发,探索商标翻译中零翻译方法的使用策略及译名质量评价方法,并辅助译者翻译出既可传递商品神韵又能兼顾消费者文化习惯的译名。 相似文献
124.
每个民族都有自己的禁忌,中华民族的禁忌相当一部分体现在文学作品,尤其在传说故事和小说中,透露出中国的文化传统,突显着中国人的民族文化心理.本文从分析禁忌主题着眼,窥视中国古代文化传统以及民族文化心理之一斑. 相似文献
125.
126.
127.
《故事作文(高年级版)》2011,(8):63
封底《怪味成语》的答案你猜出来了吗?如果猜出来了,就赶快写信或打电话给我们(发电子邮件也可以)。记住一定要写清你所在的省、市(县)、学校、班级和你的姓 相似文献
128.
《故事作文(高年级版)》2011,(11):31
封底《怪味成语》的答案你猜出来了吗?如果猜出来了,就赶快写信或打电话给我们(发电子邮件也可以)。记住一定要写清楚你所在的省、市(县)、学校、班级和你的 相似文献
129.
《故事作文(高年级版)》2011,(10):31
封底《怪味成语》的答案你猜出来了吗?如果猜出来了,就赶快写信或打电话给我们(发电子邮件也可以)。记住一定要写清楚你所在的省、市(县)、学校、班级和你的 相似文献
130.
《故事作文(高年级版)》2011,(7):79
封底《怪味成语》的答案你猜出来了吗?如果猜出来了,就赶快写信或打电话给我们(发电子邮件也可以)。记住一定要写清你所在的省、市(县)、学校、班级和你的姓名及联系方式,有机会获得奖品哟! 相似文献