全文获取类型
收费全文 | 6751篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 5394篇 |
科学研究 | 533篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 86篇 |
综合类 | 487篇 |
文化理论 | 28篇 |
信息传播 | 230篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 85篇 |
2022年 | 138篇 |
2021年 | 114篇 |
2020年 | 98篇 |
2019年 | 141篇 |
2018年 | 84篇 |
2017年 | 188篇 |
2016年 | 320篇 |
2015年 | 484篇 |
2014年 | 658篇 |
2013年 | 599篇 |
2012年 | 688篇 |
2011年 | 718篇 |
2010年 | 668篇 |
2009年 | 470篇 |
2008年 | 412篇 |
2007年 | 310篇 |
2006年 | 164篇 |
2005年 | 121篇 |
2004年 | 72篇 |
2003年 | 55篇 |
2002年 | 46篇 |
2001年 | 39篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
排序方式: 共有6762条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
中国在后哥本哈根时期的气候战略选择 总被引:3,自引:0,他引:3
徐晋涛 《科学对社会的影响》2010,(1):57-60
哥本哈根会议在经历了希望和焦虑之后.以一种不了了之的方式结束。目前,中国社会关心气候问题的人们会有两个问题:一是全球气候谈判的出路在哪里.希望在几时?二是中国的战略方针究竟应该是什么? 相似文献
62.
陈柯妮 《深圳职业技术学院学报》2014,(2):43-48
在认知隐喻理论的框架内,以自建的小型商务英语语料库为基础,揭示隐喻“商务即战争”(BUSINESS IS WAR)在商务语篇中的表现形态,并在Halliday语域学说的视角下,进行了商务语篇与政治语篇的对比分析.我们发现,战争隐喻在商务语篇中构成了严密、完整、和谐的语义网络系统,极大地支持了商务英语语篇信息的构建和传达.与政治语篇相比,商务语篇的隐喻密度很小,源始域倾向于战争策略、靶等战争外围概念,而非杀戮、战斗等核心概念.造成这种差异的主要是语域学说中的语场和语式元素,与语旨没有关联. 相似文献
63.
朱敏 《佳木斯教育学院学报》2012,(8):315+323
认知语言学认为隐喻不仅是一种语言现象,而且也是一种思维方式。隐喻能力的培养对学习语言有明显的促进作用,因此本文以概念隐喻理论为基础,探讨了商务英语词汇教学方法,包括:准确把握词汇隐含义,利用概念隐喻将词汇分类记忆和了解词汇的文化内涵差异。 相似文献
64.
现代学徒制对高职商务英语专业的发展有着重要的作用,它能使该专业培养的学生更符合企业的用人需求,切实解决“企业用工荒”和“学生工作难”的矛盾。学校、企业联合共建“双导师”师资队伍是现代学徒制工作的重要任务。文章分析了高职商务英语专业“双导师”建设中的问题,并提出了针对性策略。 相似文献
65.
该文首先对于目前我国商务英语教学的现状进行了分析,总结出了其经验以及不足。其次对于英语辩论教学方式的优势进行了探讨,主要从学习动机、学习策略以及认知风格、综合能力等几个角度来进行了探讨。最后就是在此基础上从单独辩论以及议会制辩论两个角度来对英语辩论在商务教学中的运用进行了探讨。 相似文献
66.
67.
周新云 《湖南科技学院学报》2011,(12)
随着时代的发展,传统型以教师为中心的高职商务英语教学方式也转变为与现代商务英语人才培养要求相适应的新型教学模式。在这一形势下,英语教师也必须进行自我角色转化及新定位,以推动教学改革,培养出更适应时代发展的英语人才。 相似文献
68.
礼貌是人类交际中的普遍现象,也是国际商务英语信函中写作中非常令人关注的语言现象。在遣词造句、称谓和结尾、常用结构、写作立场与态度方面都要注意礼貌策略的使用,这样有助于写出的题的商务英语信函,维护对方的面子,从而实现商务活动的互利双赢。 相似文献
69.
黄越 《当代教育理论与实践》2011,3(2):104-106
复杂定语从句的汉译一直是困扰商务英语专业学生的一个难题。根据商务英语复杂定语从句的特点,研究出困惑的成因,并找出适合学生实际情况的翻译教与学的思路方法在很大程度上根本解决了这一难题。 相似文献
70.
杨迎娣 《读与写:教育教学刊》2010,7(5):49-49,124
商务英语是由普通英语发展而采,但在商务英语中许多的词和词组被赋予了新的意义,要准确把握它们的含义就必须将它们放入正确的语境中来理解. 相似文献