首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6673篇
  免费   10篇
  国内免费   1篇
教育   5335篇
科学研究   523篇
各国文化   4篇
体育   85篇
综合类   482篇
文化理论   26篇
信息传播   229篇
  2024年   13篇
  2023年   85篇
  2022年   121篇
  2021年   86篇
  2020年   94篇
  2019年   131篇
  2018年   80篇
  2017年   183篇
  2016年   311篇
  2015年   483篇
  2014年   657篇
  2013年   599篇
  2012年   688篇
  2011年   718篇
  2010年   668篇
  2009年   470篇
  2008年   412篇
  2007年   310篇
  2006年   164篇
  2005年   121篇
  2004年   73篇
  2003年   55篇
  2002年   46篇
  2001年   39篇
  2000年   33篇
  1999年   14篇
  1998年   7篇
  1997年   8篇
  1996年   2篇
  1995年   3篇
  1994年   3篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1990年   2篇
排序方式: 共有6684条查询结果,搜索用时 46 毫秒
91.
商务英语课程设置体系改革是培养复合型英语专业人才的一种系统尝试,它既强调了普通英语中对于语言基本技能的综合训练,又特别强调商务专业知识的传授。该文将采用对比分析的研究模式,探讨商务英语课程的性质、内容及其课程设置的变革及其重大意义。  相似文献   
92.
周琳 《海外英语》2011,(3):65-66
如今很多高职高专学校相继开设了商务英语这个专业,旨在培养既懂英语又懂国际商务的复合型应用人才,而作为锻炼及检测学生商务英语运用能力的口译课程,也引起大家普遍关注。该文通过对泰州师专08级商务英语专业学生口译课堂的观察,分析,并结合对学生的问卷调查,找出口译课堂存在的问题,试分析课堂效果不得力的原因,并找出弥补差距的可行性方案,并开展由此方案为基准的试验性教学。  相似文献   
93.
王巍 《海外英语》2011,(3):159+161
商务英语涉及范围很广,文体类型多样,在翻译时需要做到"变通",以做到准确的翻译。首先,该文对变通原则做了概述,包括变通原则的定义、适用场合;然后,介绍了商务英语的定义、文体类型与特点,主要有商务信函、商务广告、商标和商务合同四种类型,特点主要是从词汇、句式和语篇三个角度进行分析的;最后,分析了基于"变通"原则的商务英语翻译,主要是结合商务英语四种类型进行阐述的。  相似文献   
94.
商务英语翻译中的文化差异及其对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
郝丹  宫玉辉 《海外英语》2011,(7):165-166
商务英语有着与普通英语所不同的语言特点。中英民族在事物认识、风俗习惯、地理位置和心理特点上的差异导致了英汉语言文化的巨大差异。因此,在商务英语翻译中,译者就要采取充分的理解商务词汇的文化内涵,大量增加本族语和目标语言文化常识输入,综合应用多种翻译方法和技巧等策略来减少文化差异对译文质量的影响。  相似文献   
95.
徐冬萍 《海外英语》2011,(7):214-215
由于各国各民族之间生活习惯、思维方式及对事物认识的不同使得不同国家民族之间存在极大的文化差异,商务英语翻译人员要将两种语言做到对等翻译,就应了解这些文化差异,并通过适当的翻译方法对文化信息进行调整以达到文化信息灵活等值、成功地进行跨文化交流。该文从商务英语翻译中的文化因素分析、文化因素对商务英语翻译影响的具体表现以及如何在商务英语翻译中进行文化信息的调整三个方面阐述了商务英语翻译中要重视语言背后的文化差异。该文对影响翻译的文化因素进行了分析并提出了商务英语翻译中缩小文化差异的几种翻译方法。  相似文献   
96.
尝试首次提出在商务英语教学中语言教学和技能教学的平衡结合,在此基础上分析平衡结合教学中存在的主要问题,从选用教材、教学方法以及建立校内外商务英语实训基地三个方面探讨了平衡结合教学的主要方法。  相似文献   
97.
文章从分析商务英语阅读的重要性和教学三要素出发,讨论了商务英语阅读课中的教师应从三个方面"与时俱进":教育观念和语言理念的变迁、商务环境及商务时事的变化、学生水平及不同学生的差异;学生应从两个方面"与时俱进":商务环境及商务时事的变化、自我意识和自我能力的变化。  相似文献   
98.
翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为,在语言交流的过程中,语境自然而然地形成,翻译的准确与否在很大程度上依赖于对于语境的把握.基于这个观点,本文以商务英语为例,分析了语境对于翻译的重要性,以期在语境理论的指导下,有效地、准确地进行商务英语翻译.  相似文献   
99.
在经济全球化的背景下,社会对商务英语人才的需求日益扩大,并对其提出了更高的要求.本文从高职商务英语的专业特点、人才培养目标、人才培养方案、课程设置、师资队伍建设五个方面进行论述,以培养出适应社会经济发展需求的合格商务英语人才.  相似文献   
100.
商务英语是在我国对外开放不断深入发展的推动之下由英语学科与商科交叉而产生的一门新兴应用学科。该学科的发展水平和其满足社会对复合型国际商务人才需求的程度深受其学科建设的影响。商务英语的学科建设是否并且如何能够适应社会需要对学科交叉发展的要求,决定了该学科能否变挑战为机遇从而获得跨越式发展。本研究尝试从交叉学科发展,学科身份构建,以及学科战略管理等三个角度来讨论商务英语的学科建设。笔者认为,商务英语的学科交叉性质决定了跳出英语学科的既有模式,为其跨学科发展提供制度与组织支持,是其学科建设的关键;多方面协调构建以及强化商务英语学科身份,并在学科发展战略上做出正确选择是其学科建设的重要内容。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号