全文获取类型
收费全文 | 1643篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 992篇 |
科学研究 | 391篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 35篇 |
综合类 | 56篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 164篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 17篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 62篇 |
2014年 | 85篇 |
2013年 | 81篇 |
2012年 | 123篇 |
2011年 | 129篇 |
2010年 | 115篇 |
2009年 | 116篇 |
2008年 | 149篇 |
2007年 | 149篇 |
2006年 | 87篇 |
2005年 | 84篇 |
2004年 | 92篇 |
2003年 | 52篇 |
2002年 | 54篇 |
2001年 | 36篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1652条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
从语言学家对krashen习得/学得假说的异议看到习得和学得并不是相互独立的,而是相互渗透、相互融合的,进而认为krashen在此理论基础上创立的自然教学法对外语语法教学的忽视是不妥的,并从语法教学的意义加以证明. 相似文献
22.
罗胡琴 《河北工业大学成人教育学院学报》2007,22(1):53-57
商标是企业形象战略CI(Corporate Identity)的主要组成部分,是企业走向世界的桥梁。本文将从权力话语的角度探讨商标名称的翻译,并小议在权力话语理论指导下商标翻译的策略。 相似文献
23.
程艳萍 《贵州教育学院学报》2007,23(6):56-60
未注册商标和注册商标均是商品的识别标志,其差别仅仅在于未注册商标未经核准注册,如以此阻却了未注册商标的商标权,有悖于商标保护中的公平原则,针对我国未注册商标的法律保护现状,拟从未注册商标的范畴、未注册商标法律保护的依据入手,论述我国未注册商标保护的必要性和现实性,这对完善我国商标保护制度具有重要的现实意义。 相似文献
24.
在商业活动中,商标起着举足轻重的作用.在商标命名和翻译的过程中,译者的心理因素会对其产生一定的诱导性,从而将商标的显著性、审美性和价值性彰显出来.本文从三方面阐述了商标命名及翻译的心理因素,并具体分析了心理因素对其产生的影响. 相似文献
25.
侯克鹏 《湖南广播电视大学学报》2011,(3):80-84
假冒注册商标罪是我国知识产权刑事保护体系中的重要罪名。随着我国市场经济的快速发展,知识产权领域的犯罪日渐增多,其中通过假冒他人注册商标进行犯罪的现象尤为突出。为了在司法实践中正确区分罪与非罪,应当注意从“同一种商品”、“相同商标”、“使用”、“情节严重”等多个方面厘清假冒注册商标罪的认定标准。 相似文献
26.
随着经济全球化的发展,国际贸易已成为各国经济发展不可或缺的组成部分。商标作为外国企业和产品的形象代表,其译名能否在保留本土文化的基础上有效迎合中国消费者的心理对商品销售的成功与否有着举足轻重的作用。零翻译作为一种采用源语语言符号的逆向翻译策略,能最大限度的保留原作精髓。以德国功能派翻译理论为指导,从翻译的需求和目的出发,探索商标翻译中零翻译方法的使用策略及译名质量评价方法,并辅助译者翻译出既可传递商品神韵又能兼顾消费者文化习惯的译名。 相似文献
27.
28.
29.
30.
从等效视角看英汉商标词的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
郭洁 《洛阳师范学院学报》2005,24(6):149-151
翻译的等效论是翻译学本体理论之一,奈达在《翻译科学探索》中提出了“动态对等”,后来又用“功能对等”代替前者,从而使其含义更清楚。近年来,中国市场经济的快速发展,尤其是加入WTO以后,越来越多的中国企业与国际接轨,参与激烈的国际竞争。在此过程中,一种商品要想抢占先机,赢得市场,拓展市场,除了质量优良,价格合理以外,更重要的是大力进行产品的广告宣传,以突出商品的品牌,使之成为家喻户晓的商品标记,深深地印在消费者的头脑中。因此,商标翻译直接影响该商标产品在市场中的竞争成败。把商标从一种语言转化为另一种语言并保留其原有的… 相似文献