首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16873篇
  免费   66篇
  国内免费   79篇
教育   13767篇
科学研究   1289篇
各国文化   46篇
体育   125篇
综合类   568篇
文化理论   81篇
信息传播   1142篇
  2024年   43篇
  2023年   164篇
  2022年   239篇
  2021年   208篇
  2020年   206篇
  2019年   173篇
  2018年   117篇
  2017年   270篇
  2016年   360篇
  2015年   688篇
  2014年   1398篇
  2013年   1099篇
  2012年   1214篇
  2011年   1382篇
  2010年   1219篇
  2009年   1193篇
  2008年   1362篇
  2007年   1076篇
  2006年   790篇
  2005年   588篇
  2004年   614篇
  2003年   587篇
  2002年   563篇
  2001年   415篇
  2000年   316篇
  1999年   199篇
  1998年   126篇
  1997年   101篇
  1996年   65篇
  1995年   61篇
  1994年   54篇
  1993年   31篇
  1992年   39篇
  1991年   21篇
  1990年   20篇
  1989年   11篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1980年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
2015年12月17日,我在我校高二(4)班上了一堂市级英语公开课。作为福州市教育科学"十二五"规划2015年度"新高考背景下高中英语词汇教学研究"课题组成员,我在课题组组长兰郑勇老师的指导下,精心设计,充分准备,结合中国允许生二胎的时事热点自编故事,把本单元的目标词汇融汇在其中,让学生在图文并茂的阅读文本中猜测理解掌握词汇。顺利实现了词汇教学词块化,词汇教学语境化。为在新高考形势下如何进行新课词汇教学,提高词汇教学质量和效率,提升学生学习词汇的兴趣等方面树立了一个示范。  相似文献   
992.
通过对新药知识产权综合保护介绍,来分析其对技术(新药)无形资产经济寿命的重要影响。对合理确定新药经济寿命,提出自己的认识。  相似文献   
993.
庭审信息     
因与在先专利近似在后专利被判侵权(2007)二中民初字第392号一级方程式赛车的唯一轮胎供应商日本株式会社普利斯通于2000年获得"机动车轮胎"外观设计专利权。北京朝阳浪马轮胎有限公司自2004年起未经许可制造销售了与上述轮胎  相似文献   
994.
我国地理标志保护制度存在的主要问题及解决对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
金多才 《中国软科学》2007,11(3):139-142
《与贸易有关的知识产权协议》将地理标志权作为知识产权的一种,明确要求各成员予以保护。由于我国现行的地理标志保护制度存在诸多问题,完善我国的地理标志保护制度势在必行。在完善我国的地理标志保护制度的过程中,应从以下三种方案中选择其一:撤销或者废止《地理标志产品保护规定》;制定专门的地理标志保护法律或者行政法规;完善现行法律、行政法规和规章。  相似文献   
995.
刘翔以12秒91的速度刚得金牌,湖北大冶左先生就通过湖北省商标所申请注册了“12.91”商标:2004年刀郎红得一塌糊涂,“刀郎”商标随即报出3000万元的拍卖天价。  相似文献   
996.
中国学习者在日语接尾词-的使用上,无论是从机能方面,还是从意义方面都很难把握。在实际的使用中,经常出现误用,特别是受母语的影响经常容易出现的一些使用错误。本文举出了接尾词-的的一些常见误用及其产生的原因,准确地了解其表现和产生原因,对我们掌握和运用日语接尾词-的具有指导意义。  相似文献   
997.
颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,它有独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意思和文化传统。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、民族心理、宗教信仰的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。从英汉文化对比的角度去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。  相似文献   
998.
本文运用英汉比较的方法探讨了英语定语从句的翻译手法。如果定语从句结构简单,就直接翻译成汉语的定语结构;如果定语从句结构复杂,就应该灵活运用其他的手法来处理,如重复先行词译出、译成状语从句等。总之,不管英语定语从句结构是否复杂,都要翻译成正确的汉语习惯表达法。  相似文献   
999.
“必须”“应当”“可以”等规范模态词是刑法规范的常用表达式,直接制约刑法规范的科学表述、正确理解和准确适用.然而,刑法规范模态词的使用却存在诸多失范现象,其主要表现是,违背规范模态词的逻辑规则,混淆规范模态词的规范属性,使用不同规范模态词表述同一模态意义,使用同一规范模态词表述多重意义.正确使用规范模态词,应当运用刑法理论,遵守逻辑规则,符合立法技术原理.  相似文献   
1000.
本文通过对琴歌的词、曲、创作手法和审美倾向等方面特征的概括,来进一步讨论在琴歌演唱时,如何将这些特征有意识的溶入到整个练唱的过程中,从而能较准确的把握琴歌演唱的风格。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号