首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1740篇
  免费   1篇
教育   1651篇
科学研究   48篇
体育   3篇
综合类   31篇
文化理论   2篇
信息传播   6篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   4篇
  2018年   6篇
  2017年   12篇
  2016年   37篇
  2015年   62篇
  2014年   114篇
  2013年   161篇
  2012年   122篇
  2011年   193篇
  2010年   165篇
  2009年   131篇
  2008年   186篇
  2007年   86篇
  2006年   48篇
  2005年   52篇
  2004年   58篇
  2003年   66篇
  2002年   75篇
  2001年   54篇
  2000年   42篇
  1999年   18篇
  1998年   9篇
  1997年   7篇
  1996年   8篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1741条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
《少年科学》2008,(Z2):22-22
Glue is like a soft, sticky paste because it contains liquid. This is what helps it to get right inside tiny holes and cracks where it’s needed, and to fill them up.  相似文献   
83.
关系代词that用来指物时,无论其在定语从句中作主语还是作宾语,均可与which互换使用。关系代词that用来指人并在定语从句中作主语时,可与who互换使用,关系代词that用来指人并在定语从句中  相似文献   
84.
Unit 13 1.I'd rather go to the Blue Lagoon Restaurant,...(P102)我宁愿去Blue Lagoon餐厅,……。would rather意为宁愿……,表示句子主语的愿望、选择,后接动  相似文献   
85.
在教学活动中,我们经常发现学生因不能正确分析句子而造成翻译和理解的错误,甚至不能理解课文,导致花费很多时间和精力而成绩却迟迟得不到提高,最终对英语学习失去信心和兴趣。那么究竟如何分析英语句子呢?所谓句子分析就是把句子解剖成各个不同成分并搞清它们之间的内在联系,从而使我们能正确地掌握句子的确切意思,以便正确地理解和翻译。  相似文献   
86.
定语作为句子的次要成分,对于更加准确表达中心语的意义有不可取代的作用。对比俄汉语简单句中定语语序对于俄汉互译有着重要意义。  相似文献   
87.
高中阶段书面表达是最能提高和体现学生学习能力的手段,书面表达要学好,就得具备足够的语言表现力,这样就能提高英语表达能力和考试分数,要有这样的结果,扎实的词汇和句型基础就必不可少,就得循序渐进地进行词、句、篇章的训练,质变就一定会发生,一旦质变发生,什么样的书面表达都是小菜一碟。下面本文就谈谈具体做法。一、夯实语言基础这一点包括三个方面:丰富词汇量,夯实语法知识,熟练灵活使用常用句型。就词汇而言,熟练掌握各种实词和短语,培养使用  相似文献   
88.
对于文学作品中动词类后置定语的翻译,一般在遵循"信、达、雅"翻译原则的前提下,更多地选择遵从原著中的语序选用后置法。当不定式作后置定语,其翻译方法可以根据不定式修饰语与中心词的语义关系来选择。  相似文献   
89.
定语从句是高中英语学习中的一大难点,本文主要讨论的是在进行高中定语从句这一语法知识的复习时,教师应如何循序渐进地让学生理解定语从句,让学生更好地巩固所学知识。  相似文献   
90.
定语作为句子的次要成分,对于更加准确表达中心语的意义有不可取代的作用。对比俄汉语简单句中定语语序对于俄汉互译有着重要意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号