首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   606篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   516篇
科学研究   62篇
体育   8篇
综合类   7篇
文化理论   1篇
信息传播   13篇
  2023年   3篇
  2022年   8篇
  2021年   8篇
  2020年   8篇
  2019年   11篇
  2018年   2篇
  2017年   6篇
  2016年   9篇
  2015年   19篇
  2014年   39篇
  2013年   28篇
  2012年   55篇
  2011年   56篇
  2010年   47篇
  2009年   51篇
  2008年   57篇
  2007年   30篇
  2006年   24篇
  2005年   28篇
  2004年   28篇
  2003年   24篇
  2002年   16篇
  2001年   10篇
  2000年   12篇
  1999年   8篇
  1998年   2篇
  1997年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1989年   4篇
排序方式: 共有607条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
师:用12个同样的小正方形摆一个长方形,可以怎样摆?(生纷纷举手)能不能举一道简单的乘法算式,把你心目中的摆法表示出来?  相似文献   
42.
举例说明英语中凡讲道或涉及到倍数增加都是指增加到的程度.提出在表示倍数时,英语与汉语含义的不同.  相似文献   
43.
现在的数字相机市场上,很多相机都是已有机型的升级版本.不是像素数增加了.就是镜头变焦倍数多了。看到相机的规格有所提高固然令人高兴.但也让人觉得单调。当宾得Optio X这款完全颠覆以往设计的机型出现在我们面前时.我们感到一股清风扑面而来。  相似文献   
44.
组织病理图片是医学临床诊断中重要的辅助工具,在医学各专业期刊中出现频率均较高;但迄今为止,国内各期刊对病理图片放大倍数标注方式各异。对这一现象进行调研并分析其不统一的原因,建议对病理光镜图片采用低倍、中倍、高倍放大形式表述。  相似文献   
45.
华能营口电厂3号机组在安装、调试和生产初期阶段,锅炉突出问题是水冷壁超温爆管,影响了机组试运进程和安全运行,经调查分析,主要原因是由于制造、安装工艺不符合标准、并物在水冷壁集箱出、入口和截流孔圈处堵塞、水质超标及燃烧调整不当等因素造成超温爆管,同时采取了一些有效的管理及技术措施,成效明显。  相似文献   
46.
正"不偏之谓中;不易之谓庸。中者,天下之正道。庸者,天下之定理。"(《中庸》)这里的"中",更多的是指中间、中等、两者之间,它是适度的、合适的、恰到好处的。"适度",是一种"优位"思考,不偏不倚、无过也无不及。推而论之,数学课堂教学中的"度"应是从教学目标、教学过程、教与学的方法等多方面来思考,在对已有资源进行合理分析的基础上  相似文献   
47.
倍数和因数     
教学内容:苏教版小学数学四(下)第70—72页,《倍数和因娄女》知识、技能目标1.用动手操作活动丰富感性认识,建立乘法与倍数、因数的内在联系;深刻理解倍数和因数的本质内涵,能举例说明倍数和因数.  相似文献   
48.
正近日,笔者在担任县优质课评委工作时,听了"生活中的比"(北师大版六上内容)这节课。课上,一位教师出示课堂练习":跑36千米大约需要2小时,路程与时间的比大约是______,比值是______。"当一位学生站起来说出"比值是18千米/时"的答案后,教师立即给予了否定,理由是"比值不能带单位"。为什么比值不能带单位呢?这位教师并没有作出过多的解释。在之后的聊课环节,提到该教师的上述做法,多数评委均持赞同意见。比值果真不能带单位吗?  相似文献   
49.
正教学内容:苏教版小学数学三年级上册第80、81页。教材简析:本节课是在学生已经会用乘加、乘减解决两步计算实际问题的基础上展开的。学生已经积累了一定的用两步计算解决实际问题的经验,但和这些经验相比较,用两步连乘解决的实际问题在数量关系的分析和相关信息的选择、组合等方面有一些明显的特点:通过寻找题目中的相关信息,得出中间信息,再根据中间信息和第三个信息解决问题。本节课主要是通过信息之间关系的模型构建,增强学生运用综合法策略来解决问题的意识,同时感受乘法运算的实际应用价值。  相似文献   
50.
邓利蓉 《科技通报》2012,28(7):210-214
概述了英语中数词的基本作用,并结合实例探讨了科技英语中的分数、倍数和百分数的表达方式及其翻译,以期提高对科技英语中数词的使用和翻译水平。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号