首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24418篇
  免费   21篇
  国内免费   19篇
教育   20901篇
科学研究   1219篇
各国文化   76篇
体育   231篇
综合类   1148篇
文化理论   106篇
信息传播   777篇
  2024年   58篇
  2023年   303篇
  2022年   417篇
  2021年   333篇
  2020年   309篇
  2019年   290篇
  2018年   193篇
  2017年   348篇
  2016年   755篇
  2015年   1292篇
  2014年   2402篇
  2013年   1755篇
  2012年   1843篇
  2011年   2235篇
  2010年   1904篇
  2009年   1935篇
  2008年   1954篇
  2007年   1574篇
  2006年   1036篇
  2005年   775篇
  2004年   588篇
  2003年   507篇
  2002年   521篇
  2001年   430篇
  2000年   344篇
  1999年   124篇
  1998年   70篇
  1997年   41篇
  1996年   37篇
  1995年   24篇
  1994年   18篇
  1993年   21篇
  1992年   10篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   2篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 10 毫秒
991.
“您的意见将影响政府决策。”作为一句宣传语,很难想象这句话不是出现在政府部门召开的听证会上,而是在一个每周日晚八点进行的电视辩论节目中。它的收视对象也不只是专家、学者和政府官员,而是占山东人口90%左右的、安装了电话的普通老百姓[编者按]  相似文献   
992.
本文以90名大学生为研究对象,调查汉语拒绝语中的礼貌表达方法。语料收集采用“语篇补全测试”(DCT)问卷调查法。情景设计参考了Nelson,G.L.etal.(1993,2002)和Al-Issa(2003)研究所设计的情景。笔者从词汇和句法层次对汉语拒绝语中的礼貌表达方法进行分析。  相似文献   
993.
二语习者目的语的习得总会受母语的影响。本文便从母语迁移角度、结合语料库研究了中国英语习者写作中的指示语失误现象。研究发现中国英语习者指示语的使用在词汇层面与句法层面都存在失误;以上这些层面的失误主要原因是受到了母语迁移的影响。  相似文献   
994.
依据中介语理论,对维族学生在汉语学习中较有代表性的问题进行了分析,并提出了教学上的应对措施。  相似文献   
995.
有人说:"教师的语言如钥匙,能打开学生心灵的窗户,如火炬能照亮学生的未来,如种子能深埋在学生的心里。"课堂评价语是教师在课堂上常用的教学语言,它是教师语言艺术和教育智慧的全面展示,更是教师文化底蕴、人格魅力、爱生情怀的真实体现。在语文课堂上,教师课堂教学评价水平的高低往往会影响课堂教学效果,对学生语文素养的提高产生潜移默化的影响。  相似文献   
996.
语言迁移是语言学习中的重要影响因素。正迁移推动二语习得,负迁移阻碍二语习得。研究和探讨母语负迁移对我们的外语学习必将产生重要的作用。该文结合教学实际,从以汉语为母语的日语学习者常见的语用失误入手,着重探讨和分析了跨文化交际中母语负迁移的现象及成因,并就如何克服母语负迁移,提高学生的语用能力提出了相应的建议及对策。  相似文献   
997.
英语委婉语是英语的重要组成部分,它具有独特的语用特征、构造方式、在社会活动中发挥着特殊的交际功能。了解英语委婉语,有助于克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际效果和语言教学效果。  相似文献   
998.
语用预设与听力理解   总被引:7,自引:0,他引:7  
预设是语言交际中语句未直接表达出来但却隐含着的,即预先设定的语言及语言背景知识。语用预设涉及到句法特征、词汇意义、结构框架和文化背景,学生掌握了语用预设知识,将有助于他们更加准确地理解和分析听力的内容;教师将语用预设知识贯穿于听力教学过程中,将有助于培养学生的语言推理能力,提高学生的听力理解水平,从而增强学生对英语语言的全面性认识和整体性习得。  相似文献   
999.
句法平面、语义平面、语用平面理论是汉语语法研究的重要理论。新闻的内容以语言为载体。要靠语言来反映。要满足语言平面的语法规范的制约。句法的得体与否,语义的是否准确,语用的价值高低。直接影响到新闻标题的好坏。新闻标题的制作应该考虑到三个平面的因素。在句法结构“合法”、语义“合理”的基础上。追求新闻标题的语用价值。  相似文献   
1000.
田杰 《大观周刊》2011,(13):111-112
死亡委婉语是人类最常见的一种社会文化现象。不同的国家有不同的文化,而在不同的文化中就会有不同的死亡委婉语。所以在日常交流中特别是在跨文化交际中人们应该特别关注死亡委婉语。在世界上的任何一种语言都有他们自己的对死亡的委婉表达,这些委婉语在人们的日常交流中起着很重要的角色,并且特定文化的死亡委婉语放映了这一特定文化群体的价值观,宗教信仰和社会习俗。为了能够成功实现跨文化交际的目的,在学习外语的时候仅仅学习语言是不够的,外语学习者还要了解两个国家的文化差异,这种差异体现在方方面面,而死亡委婉语就是其中的一个重要方面。在这篇文章中我给出了一些死亡委婉语的例子,通过这些例子采谈论中英文化中的死亡委婉语的相似点和不同之处。希望这些分析能给跨文化文化交际者提供一些参考和帮助。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号