全文获取类型
收费全文 | 468篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 330篇 |
科学研究 | 24篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 15篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 72篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 50篇 |
2013年 | 23篇 |
2012年 | 43篇 |
2011年 | 47篇 |
2010年 | 41篇 |
2009年 | 38篇 |
2008年 | 46篇 |
2007年 | 38篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 17篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有470条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
112.
《南昌教育学院学报》2020,(1):6-9
红色标语在井冈山时期的宣传思想工作中发挥了重要作用,形成了党富有特色的政治符号。井冈山时期,党高度重视红色标语在宣传思想工作上的独特优势,积累了许多鲜活经验,具有不可磨灭的历史价值和不可替代的时代价值。发挥其双重价值,有利于新时代党的宣传思想工作的发展和完善,开辟新时代宣传思想工作新道路。 相似文献
113.
公示语是对外宣传的窗口,是信息发出者与公众沟通交流的重要手段和渠道,所产生的社会效应不容忽视。本文从生态翻译学视角探究公示语翻译的跨语际、跨文化转换活动,从语言维、文化维、交际维层面对南京青奥会主题标语翻译进行解读,旨在为公示语翻译提供一定的理论参考和实践指导。 相似文献
114.
历史学科双语教学是以历史学知识为中心,就其学科的知识体系用双语贯穿起来进行讲授和学习。其主要目的是:以两种语言作为传递信息的工具向学生传道授业,让学生能兼用两种语言掌握历史学科概念、理论和方法,并能进行思维和表达,培养学生跨文化交流的能力;最终目的是通过教学促进学生历史专业知识的发展。[1]而从事双语教学教师的文化素养,主要体现在三个方面:第一是母语文化素养方面,第二是目标语文化素养方面,第三是文化整合素养,即双语教学素养方面。[2]。 相似文献
115.
户外标语广告是现代社会信息传播和市场营销的重要手段之一,已经越来越受到重视和广泛应用,而那些语言精练、含义深刻、表现力极强的成语尤其受到青睐。文章对户外标语广告中成语的变用进行探讨,分析其修辞方式和独特的修辞效果,并对成语变用在户外标语广告中的失误现象,提出了自己的见解。 相似文献
116.
无论是全日制义务教育的语文课程标准(实验稿、北京师范大学出版社),还是普通高中语文课程标准(2003年4月由人民教育出版社发行),都指出课程的基本理念是全面提高学生的语文素养及培养学生的应用、探究等能力,似乎课程标准的设计忽略了语文知识.但细读课程标准,其字里行间无不显现了语文知识的影子,只是陈述时没把传授知识作为语文教学的终极目标,而是作为构建学生的语文素养的奠基石. 相似文献
117.
正近些年,随着富二代高调炫富等事件频出,富二代一词走进了人们的视野。例如,在2009年高考倒计时的第100天,浙江永康市第二中学行政楼大厅的LED大屏幕上,曾打出了这么一句高考励志标语:没有高考,你拼得过富二代吗?这句话当即在社会上引起了热议。这条励志标语是为了告诉同学:高考可以改变个人命运,缩小与富二代的差距。那么,富二代的语义色彩又是怎样的呢? 相似文献
118.
关联理论虽不是翻译理论,却对翻译活动有着极强的解释力。关联理论指出,翻译也是一种交际行为,是一个明示推理的过程,也要遵守交际的一般原则即关联原则。因此,翻译过程实际上是寻找最佳关联的推理过程。文章阐释了关联翻译理论的主要观点,并对该理论对汉语标语翻译的指导作用进行了初步的探讨。 相似文献
119.
正实验室是传播文化的场所,当然其自身必须有"文化"。而提到实验室文化,许多学校仅仅理解为一种环境文化或者说器物文化,如通过张贴名人名言、标语口号等来装点、美化实验室,打造"形式"上的文化。其实,实验室文化不仅包含物质层面的内容,更重要的是精神层面的内容,如师生参与实验室管理、实验教学活动中所表现出的工作态度、道德行为、思想情操、理想信念等。前者是后者的承载形式,后者才是实验室文化的根本因素。 相似文献
120.