全文获取类型
收费全文 | 265篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 170篇 |
科学研究 | 11篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 10篇 |
综合类 | 7篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 66篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 20篇 |
2014年 | 32篇 |
2013年 | 18篇 |
2012年 | 15篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有268条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
伊泽美绪 《南京师范大学文学院学报》2009,(4):111-115
《竹取物語.龙首明珠》中的求婚难题是使用典故编写成的,倘若没有吸收汉文典籍,是难以编出这一作品的。对于日本文学来说,汉文典籍的利用确实占据重要的位置,是日本文学创作的一个传统模式。但是这一利用并非只是模仿,可以说是为了创造出独特的民族文学所要经过的一个过程。 相似文献
62.
拉都 《康定民族师范高等专科学校学报》2002,11(3):78-81
文章对藏语言文学中的部分谚语、诗句和赞颂词及特殊颂偈体的汉译文进行了比较,分析了译文中出现的问题,并提出了作者的观点。 相似文献
63.
雍正朝《安南国陪介范谦益等奏呈庆贺诗三章折》具奏时间考 总被引:1,自引:0,他引:1
清代,中国与越南多次互派使者,这在清朝档案中有所反映,一份被定名为《安南国陪介范谦益等奏呈庆贺诗三章折》的雍正朝汉文奏折就是其中之一。这份奏折现已收人中国第一历史档案馆编的《雍正朝汉文朱批奏折汇编》第32册,但并未标明该奏折的具奏时间,而是列入了“无具文时间奏折”之内,按照具奏人姓氏笔画顺序编在第32册、第177号。笔者拟根据中越有关文献,考证其具奏时间。 相似文献
64.
在大宗快件标签上印有少数民族文字者,笔者仅见一例。 新疆使用的汉维双文字“大宗快件”标签,框幅规格30×20毫米,白纸、红格、红字、红号码。四格 相似文献
65.
附图是1903年湖南辰州寄北京总税务司赫德的实寄封。寄信人写为“湖南臬署”,即省按察使衙门,应驻长沙,但从销票邮戳看,此信是从辰州发出的,经上海盖2月2日单线汉英小 相似文献
66.
在新课改的实施过程中,新教材为师生的发展提供了平台,把教材作为可以利用的工具和手段,以媒介搭建起平等、民主、和谐的师生关系。在师生平等相待的情境中,师生共同面对的不仅是知识和教材, 相似文献
67.
68.
自清代中后期以后,随着汉地移民大量迁入蒙古地区,汉文古典白话小说也流传到蒙古地区.由于传播方式(蒙译、民间故事)的局限,此际盛行于蒙古地区的蒙古族说书(胡仁乌力格尔)成为其主要传播方式.蒙古族说书《姚山通》是汉文古典白话小说《东汉演义》的蒙古族民间口头传播的续书.这部说书在故事类型、人物形象、故事情节等方面糅合了多部汉文白话小说的精华而自成一格.同时,说书艺人(胡尔齐)在说书的编创过程中根据自身的艺术风格及民族特点,运用通俗戏谑的语言为观众展现出一幅蒙古风情画卷. 相似文献
69.
《卷洞桥彝汉文功德碑》系新发现文物,结合历史、地理、民族、民间传说特别是彝文文献、汉文史志的记载初步考证,此碑刻立的时间上限是明朝,下限是清朝咸丰十年,极有可能是明朝修建卷洞桥时刻立。此碑具有历史、文化、民族关系等多方面的较高的研究价值。 相似文献
70.
清代咸丰皇帝执政的时间很短,但因生不逢时,连年发生战乱和灾荒,铸了许多虚值大钱,其数量之多,版别之复杂达到了历史之最。在华光普先生编著的《中国古钱大集》中,"咸丰重宝"背满汉文"浙"试样大钱是成套的,其中有当十、当二十、当三十、当四十、当五十和当百 相似文献